Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Haiku, lamps di poesie

............

Ce isal un haiku, tant par començâ?
Tancj magari a àn bielzà sintût cjacarâ di cheste struture poetiche che e ven dal Gjapon, ma no ducj a san cetantis robis che si platin daûr di disesiet silabis.
I haiku, di fat, a son une forme poetiche une vore curte, nassude tor dal XVII secul e formade di trê viers di 5, 7 e 5 silabis. La lôr particolaritât e je chê di jessi peâts ae nature e di vê simpri un «kigo», ven a stâi almancul une peraule o une espression che e si riferissi a une stagjon.
Par capî la anime di un haiku al va dit che al à di jessi sempliç e descrivi un moment, un lamp de nature. Pai gjaponês, cheste e je la forme poetiche de meditazion e e varès di piturâ i cuatri stâts fondamentâi de nature umane.
Il «sabi», che al è il sintiment dal cidinôr, dal stâ di bessôi, de pâs che simpri plui di râr o rivìn a cjatâ, intes nestris zornadis maladis di premure. O podaressin descrivilu come «l’ecuilibri de anime».
Il «wabi», il moment cuant che si inacuarzìn di alc, il realizâ di jessi vîfs, che e je une robe une vore plui dificile di ce che si crôt. A podaressin clamâlu «il rindisi cont di se stes».
«L’aware» e je invezit la nostalgjie, il remenâsi dai pinsîrs e dai ricuarts, comun a ogni robe che e finìs. In pocjis peraulis, «il passâ dal timp».
L’ultin stât al è il «yugen», il misteri, la bielece platade de nature e de vite in gjenerâl. Forsit la peraule furlane che miôr lu spieghe e je «maravee».
I haiku, une vore cognossûts in Gjapon, si son sparniçâts in dut il mont e in dutis lis lenghis. Il prin mestri al è stât Matsuo Basho, ma scritôrs preseâts come Borges e Kerouac a jerin cetant passionâts di haiku. In lenghe furlane, une vore adate a cheste forme poetiche, si podin cjatâ chei di Beno Fignon.
Gjavâts di «Haiku furlans», di Beno Fignon (1940-2009): Al siespàr sclopât de un blanc / ch’al à da bastâme / par dut un an. Lugherìn puât tal arbal, / la sô unica fuaiùte/ ch’a e no cola mai.
Raffaele Serafini

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +