Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CONTECURTE. Sisto e i cavalîrs

............

Sisto al jere pene lât fûr a cjoli il lat te stale e lu steve fasint boli, tal cit sul fogolâr, cuant che so pari i veve sberlât: «Sisto! Moviti a fâ di gulizion, che tu âs di lâmi dal bigatin a comprâ i ûfs dai cavalîrs».
A chês peraulis, il frut si jere visât dal disastri che al veve cumbinât l’an prime.
I cavalîrs a vevin za cjapât la fuee des cuatri, cuant che lui, sberlant, si jere inçopedât e al jere colât come un piruç su lis grisolis plenis di galete.
So pari i veve dite sù di dut e al veve tacât a scufiotâlu, fin che nol veve scugnût rivâ so nono Gjino a fermâlu.
Il cisâ dal lat su lis boris al veve fat tornâ Sisto in se e, sintint lis cjampanis bati lis siet, al jere corût vier cjase di Bepo Galete, che ai prins di Mai al vendeve i ûfs di cavalîr.
***
Sisto e so fradi Pieri, plui grant di un an, a vevin mangjât di corse la polente e la fertaie cul sclopit.
No viodevin la ore di lâ a cjapâ sù lis fueis di morâr par sfruçonalis sui cavalîrs pene vignûts fûr dal ûf.
Pene lâts fûr, Sisto si jere rimpinât sul prin morâr, començant a tirâ jù fueis e ficjantlis ta lis sachetis.
«Ma tu sarâs cjastron,» al veve sberlât Pieri, «ven jù che tu âs sbaliât morâr!»
«Parcè varessio sbaliât?» al veve rispuindût Sisto, stiçât.
«O vin di cjoli lis fueis di un cu lis moris verdis, parcé che a son plui buinis, pai cavalîrs».
Nie di fâ: ancje se Sisto si impegnave, nol rivave a cumbinâ une juste.
Al veve ancjemò di imparâ un biel pocjis di robis…
***
La taule de cusine e jere plene di ramascjis e Sisto e sô mari a jerin daûr a stacâ lis fueis di butâ sui pezons plens di cavalîrs. Da lis lungjis grisolis si sint il furmiâ des besteutis che a crustavin dî e gnot.
«Pene che o vin finît, vuê o podìn butalis cence taialis, parcè che cumò son avonde grancj».
A chês peraulis di sô mari, Sisto al jere saltât sù pe contentece: «Alore cumò o lavorìn di mancul!»
«Eh, Sisto, o vin pene començât… tu viodarâs ce tantis fueis che o vin di cjapâ sù!»
«Ma scugnìno propit tignî dutis chestis bestiis?»
«Tâs e lavore! Che cun chei bêçs o vin di finî di paiâ il cjamp e lis samencis!»
«Sì, lu sai, ma a fasin un rumôr di no podê durmî di gnot…»
E intant che a finivin di messedâ fueis, fûr, si rivave a sintî il rumiâ des vacjis e il sfreolâ dal nono che al uçave il falcet.
***
Sisto, Pieri, sô mari e dute la famee a jerin daûr a netâ la galete, gjavant la bavele dal stran.
Nono Gjino al veve spiegât che bisugnave prime tirâ vie il fîl che si podeve, si lu faseve sù intune bachete e dopo si striçave par cjapâ sù dute la sede pussibile.
Sisto, intant che al meteve vie la sede, al pensave za al savôr des cjariesiis, content parcè che almancul chest an nol veve cumbinât nuie di mâl.? ■
Classis 3eA – 3eB,  Cors di furlan 2011/12

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +