Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CONTECURTE. In paradîs

............

IN PARADÎS
Lade…
cualchi an indaûr o soi lât tês Seicell 1 par lavôr. stant el clime e tacavin biel prest a buinore, fin dîs, e tal dopomisdì tor des cuatri fin ore di cene: e spes ancje dopo. ma ogni fin setemane a pes tal ocean. Par me o vevi une gip, di chês dutes viertes, cul veri denant tirât sù cuant che al plûf.
E  ancje il sofêr: un mulat voe di ridi.
Tal interval, jo om di mont, mi fasevi puartâ su le piche plui alte2 a saceâmi di flât su chê siele a mil metris. o cjalavi jù in bas dut chel mostri di mâr, cui sgrisui pe schene: siet mil mies di une bande e trê mil di chê altre. E jo li, sentât su chel sbit di isulute.
Dopo cualchi biel dì, cognossintmi di plui, lui mi dîs «o soi stuf di lâ fin là sù. No podìno cambiâ? ti meni intun puest plen di incjant!» e al cjape dibot le strade de cueste che cuasi e fâs dut el zîr di Mahè3: fra goles salvadies, volts inspietâts, anses di tiere e teles di cîl. di restâ cence flât! Po le strade e finìs. Si fermìn ancje nô, denant di un gloriet scrufuiât tor des palmes. mi sint dut content, di un lizêr mai provât.
Se ‘l paradîs al è un puest, nol pues sei che cussì.
mancjaressin i agnui… cuntun struc inte tace mi invii intal scûr de foreste, atrat da un lusôr là jù insomp  a cent metris, scjafoiât sot dai brancs. Dopo cualchi biel pas o scuen intardâmi fin che i voi no si justin pe stralûs che mi incee. O induvini une splaze. o viôt ondes lungjes che e rivin fin li: e figotin le tiere, le bussin sui lavris de sô piçule rade.
E po mularie. Mularie intun grop, che zuie intal mâr come simpri i fruts di ogni bande di mont si sclipin cu l’aghe, si corin daûr, e colin, si alcin, si tocjin e ridin, e vuichin di gjonde cun muse in sorprese. O voi plui indevant cjapât ancje jo dal businâ che mi sburte le brise, a bugades: saran ‘ne dozene, fruts e frutes intune. E varan tredis agns. cutuardis, no sai.
Salacor, cuindis. o voi cul lôr zuc. O cjali chês mans fûr e dentri da l’aghe.
Cjamesutes svoladies, bregonuts mai intivâts. si lumin, si tocjin, si tufin, si cjapin e scjampin e ridin e zornin e cricin, s’imbracin, si molin, si sburtin.
e jo li come un stupit.
Belece salvadie, inmò cree. Primitive. Pagane. Sublime. Un incjant mai viodût intun sôl colp di voli…
… e torne? ■
1. Seychells, in talian Seicelle
2. Morne Seychellois
3. Le isule plui grande, cun capitâl Victoria
di EL FARI

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +