Midiant de storie dai cognons furlans, si fâs ancje la storie dal nestri Friûl. Tancj a son chei che a vegnin fûr dai mistîrs, ma cualchidun al è mancul facil di induvinâ. Chest mês us proponìn sîs cognons curiôs. (Gjavâts fûr di I cognomi del Friuli di Enos Costantini e Giovanni Fantini ed. La Bassa/LithoStampa. O ringraciìn i autôrs pe disponibilitât e pe colaborazion).
FALZARI
Non di mistîr di cui che al fâs falcets.
Si cjatilu a Marian e Monfalcon. 1439 m.° Antonio Falzario q. Silvestro di Segnacco; 1465 magn. Nicolao falçario q. magn. Stefani de Lestano; 1516 m.° Gio Barbano falzario di Tarcento q. Leonardo falzario
GRAMOLA
La gramule e jere un imprest par fruçâ la cjanaipe e, par estension, al è deventât sinonim di mastiâ.
Duncje un non di mistîr o stranon. Sec. XIV Benvenuta uxor Gramule a Udin; 1485 Olim Ser Joh. Danielis de Gramulins a Pordenon; 1661 Ser Paolo q. Leonardo Gramolano
PIVIDORI/PIVA/PIUSSI
Non di mistîr dal sunadôr di cuarnemuse o pive. Cussì a Cividât tal 1380: Per dispegnà la quarnamusa di Yacugl pividor…
1407 a Udin Francesco Chiaranda pividor. 1426 Grivor fiol del Pividor de Conars a Cividât. Cognon dal Friûl centrâl: une vore presint a Tresesin, Udin, Pagnà, Reane. Si cjatilu ancje a Rivis di Arcjan, Cjassà e Nimis.
CIMADOR
Il cimadôr al jere chel che al gjavave il pêl al panzel o che lu staronzave. Duncje al faseve la cimade.
Un Micolau Cimidor documentât a Cividât te metât dal Tresinte. A Udin 1425 Matie çimador e tal 1439 mestri Fillip zimador.
Cognon di Gardiscje e Udin.
GUATTO
Come non di mistîr si pense al gue, o ben ucefuarpiis. Culchidun al pense ancje a vuat o cuat, duncje cidin.
Cognon che cumò come cumò si cjatilu a Talmassons, Pucinie, Bertiûl e Udin.
1451, 5 ott. Giacomo de Vuat q. Tommaso di Rivolto, in lite con Mattiusso di Rivolto che aveva arato due suoi campi; 1501, 11 ott. Gaspare d.° Guat (o Vuat) q. Nic. Songa da Bertiolo.
CRAMARO
Al ven di cramer o cramâr, peraule di origjin gjiermaniche par dî marcjadant ambulant. 1296 Danilino Cramario a Gemona.
1301 Jacobi Cramarij a Civitate; 1468 Nicolao nominato Cramer de Amaro.
Vignut filg Nicolo Cramar documentât a Glemone tal 1350.
Presint a Lusevare e Taipane.
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +