I avocats a son simpri in moviment par difindi il Tribunâl di Tumieç: tantis lis iniziativis che a van indevant sul teritori cjargnel. Intal mês di Març, in forme di proteste, i avocats a àn ocupât il Tribunâl dì e gnot par doi dîs: si son tignudis cunvignis, riunions publichis, visitis vuidadis pai students. Tra lis iniziativis, la leture de Costituzion: ogni articul al è stât let di diviers volontaris tant par talian che par furlan.
In chest periodi, sedi par lâ indenant cu la racuelte des firmis de petizion sedi par slargjâ lis informazion a plui citadins, i avocats a son daûr a organizâ incuintris tai diviers comuns cjargnei.
La leç 148/11 e stabilìs che il guvier al vedi di adotâ un o plui decrets legjislatîfs par riorganizâ la distribuzion sul teritori dai ufizis judiziaris par rivâ a sparagnâ lis spesis. ‘La eventuâl sieradure dal Tribunâl di Tumieç no zovarès ni a sparagnâ e tant mancul a aumentâ di eficience’, al dîs l’ordin dai avocats di Tumieç:
– il teritori montan al cjape dentri 44 comuns confinants cun Austrie e Slovenie mediant di 7 varcs; 2.430 chilometris cuadrâts (cuasi metât de Provincie di Udin e 0,81% dal teritori nazionâl): la sopression dai uficis e puartarès il prin presidi de justizie a plui di 100 km di distance dai confins;
– lis infrastruturis a son scjadintis (la autostrade e la ferovie a cuvierzin dome la Val Cjanâl – Cjanâl dal Fier, lassant fûr dute la Cjargne) e di tancj paîs a coventin plui di dôs oris di viaç cui mieç publics par rivâ a Udin;
– la presince di une des 14 presons di massime sigurece (la uniche a nord est) e il confin cun doi stâts a rinfuarcin inmò di plui la idee di mantignî sul teritori il Tribunâl e la Procure de Republiche;
– il teritori dal circondari di Tumieç si presente no omogjeni e l’acorpament cui uficis di Udin al larès a peiorâ la eficience ancje dai uficis acorpants.
Cence contâ lis conseguencis che a colaressin come modons sore di cheste tiere di mont za plene di dificoltâts. La sieradure dal Tribunâl e puartarès a un altri dispopolament, ae pierdite di puescj di lavôr, ae privazion di servizis essenziâi e a un dam a nivel economic: daûr di un studi fat dai comercialiscj di Tumieç, ai citadins cjargnei lâ a Udin ur costarà cirche 2.000.000 di euros.
E cussì, prin il Tribunâl, dopo i uficis postâi, lis scuelis… Prime che nus puartin vie dut o vin par fuarce di fâ sintî la nestre vôs di proteste cumò: doman al podarès jessi masse tart! ■
Marta Vezzi
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +