Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Cjantìn par stâ ben, par fâ tornâ il seren

Alessio Screm
Il trio Bellina, cun Di Natale al contrabas e Chiaruttini ae chitare
Il trio Bellina, cun Di Natale al contrabas e Chiaruttini ae chitare


Lis vilotis nus judin ancje di chescj timps

E je une vilote di Bindo Chiurlo e Tita Marzuttini che nus conte, in cualchi mût, la situazion dramatiche che si sta presentant, di un mês aromai e cuissà inmò par trop, par colpe dal Coronavirus: «E je l’ore che discolce e ven fûr sore il puiûl, a sintî se par chês cisis fâs di prin il rusignûl. Dut al tâs jù pe taviele, niùn al ven parmìs il mûr, nome un sgrisul su pes gjambis e une lagrime tal cûr». Dôs cuartinis di un cjant plen di malinconie e cetant aderent aes circostancis di vuê. Isolâts, ducj a cjase, e dut intor il desert: borcs, paîs, monts, plane, campagnis, citâts. No je anime vive ator, e ben cussì, par fuarce, propit par evitâ che la impestade si spandi inmò di plui, cu la uniche sperance che dut al puedi finî prin pussibil. Ancje in Friûl si sofrìs cetant, e par copâ il timp – e si spere ancje il virus – lis fameis furlanis dentri e fûr dal Friûl, obleadis come ducj a no jessî di cjase, si esprimin in diviersis manieris e dal sigûr ancje cu la musiche, cul cjant. Intai tancj flash-mob che si son organizâts vie social, no son mancjâts moments di creativitât dute furlane midiant de musiche. No si contin, par tancj che a son, i armoniciscj che si son esibîts fûr de terace, intal zardin, daûr di un barcon, cui tocs de tradizion, dal repertori di Pakai, Cecilia Boschetti, Bintars, Popovic e vie, tra polkis, mazurkis, valzers. A juste distance, dai monitors dai computers si viôt cualchidun a balâ, di bessôl; cui che al cjante sore, cui rît, cui mancul: al somee di vivi come intune sagre spetrâl, assurde, indulà che al mancje il breâr par balâ, cjantâ e sunâ insiemi. A sostituîlu, sante scugne, il web. A son paîs, come Ponteà par nomenânt un, che a àn dât prove di grande sinergjie, spontanie, tant di rivâ a tirâ sù un grup cun bombardin, clarinet, ghitare e armoniche, ognidun li di se, ma ducj insiemi tal sunâ. Chest e altri, come lis racomandazions di musiciscj e artiscj furlans, par furlan, di restâ a cjase: tra chei, Dario Zampa e Romeo Patat el cjargnel, ma la liste e sarès cetant lungje. Tornant ae musiche, intal repertori furlan al è une vore râr cjatâ cjantosis che a tratin in cualchi maniere il teme o situazions similis. Prin di dut parcè che no vin mai vût, cjalant indaûr, une robe dal gjenar, e duncje la cundizion dal isolament, la malinconie, la disperazion e ancje la sperance si cjatin di plui intai cjants furlans di emigrazion, di vuere, di amôrs finîts o mai scomençâts, di preiere. No mancjin però frasis o espressions dal nestri patrimoni poetic e musicâl che a colin justis par descrivi la situazion che o sin daûr a vivi. Tes antologjiis, come chê di Noliani e di Fior, che o lassìn inte grafie origjinâl, a son cetantis imboconadis che nus riclamin a ce che o stin vivint. Come l’isolament: «Vorès tornâ a ciatâti, Ninuta, qualchi sera: vorès tornâ a bussâti chei voglùz di mora nera» di Argante e Seghizzi. «Cussì ce co vin piardût, ma che vin tal nestri cûr nus ten simpri compagnie donge il nestri fogolâr» di Gaspare Cavarzerani. «Làit a cjase bambinutis, làit a cjase che l’è scûr: no son oris d’intardâsi, no son oris di sta fûr» di Colodi e Paroni. «Batin undis, batin dodis, il burlàz s’ingrope in cîl. No vuacàdis pe campagne e pe vile no un sivîl. Buine sere, buine sere, cialde scure dal mio cûr. Cui sei pìciui, jéi là dentri e jo cà bessôl tal scûr» di Chiurlo, e musicade di Zardini, Aita, Stabile, Castellani. E je la pôre di jessi malâts: «Z’ulie dî che soi sbatude? Che di gnòt no duarmi lûs? No crôt mai di sei malade: l’è ‘l pensier che ‘l mi distrûz», di Tite di Sandri, musicade di Cunte e Stabile. La preiere: «Ai preât la biele stele, duc’ i Sanz dal paradîs, che il Signôr fermi la vuère e il gno ben torni in paîs», cjant popolâr armonizât di Franco Escher, dulà che par vuere achì si intint chest virus maladet. E daspò, par finî, la voie o no di dâ vôs ai sintiments: «E jo o cjanti, cjanti, cjanti, e no sai bessôl parcè, e jo o cjanti solamentri che par consolâmi me», al dis un toc popolâr. Invezit, par Lea D’Orlando e Ersilia Gambierasi: «No lafè cumò no cjanti, il miò cûr l’è passionât; tornarà ben l’aligrie quan’ che il Mond sarà bonât».

◆ Il nestri invît al è chel di cjantâ, sunâ, lei, scoltâ, gjoldi il timp che o vin a disposizion lant a ricjatâ e a riscuvierzi, o a cognossi pe prime volte, la grande ereditât artistiche, culturâl, storiche e di tradizions che il Friûl al à, e che o vin nô tant che furlans. Stin a cjase alore, fin cuant che al covente. Cjase Friûl, no ‘nd è lûc miôr par vuarî o par stâ tal sigûr. ❚

 

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +