Sipari furlan al è une leture comparade cun storie, societât e dulie di imigrazion, che Angela Felice e Paolo Patui a àn imbastît pal Teatri Giovanni da Udine. Fate la ricercje, si movin sul palc dal Teatron spiegant e mostrant ce che al à produsût di bon il teatri, cul jutori di musicants e atôrs che dispès a àn dât vôs aes oparis. Il progjet al nas par disbratâ la idee che la dramaturgjie in marilenghe e sedi une espression mancul impuartante de poesie o de narative, stant che si pense che il teatri par furlan al sedi fat dome di farsis ambientadis in sagristie. Al salte fûr un mont che al jere vivarôs fin dal imprin, dispès cu la atenzion che e covente pai problemis sociâi, soredut tal Nûfcent, cun Negro, Appi e Cjanton. Ce che si viôt, al è un percors framentari, costret dentri di une culture periferiche che dome in pôcs câs al à savût lâ fûr de regjon (e cuant che lu à fat al è stât cul talian di Candoni). Dispès scjafoiât intune manifestazion che e veve prime la necessitât di sodisfâ aspiets di socializazion e dopo si preocupave di impastanâ un discors, il teatri par furlan nol rive a mostrâ nancje in filigrane un percors che si identifichi cu la storie dal Friûl (e trop varessial vût di contâ Tito Maniacco se no si fos distudât intune faliscje di nuie che si è puartade vie dut il patrimoni preziôs che al veve dentri): masse isolâts i miôr autôrs o forsit masse avocats chei che a scrivevin (cun dut il rispiet pe categorie, ma chei che a vevin plui robis di contâ no vevin timp di contâlis, impegnâts a bati i dincj su la gratule).
Forsit i autôrs no vevin cussience dal valôr di une lenghe di popul? Che no fos buine di cjantâ i siums dai furlans? Pasolini al à contât lis lotis pal Lodo De Gasperi par talian, ma diviers al sarès stât se dut al fos stât ripuartât par furlan. E nissun al à cjantât in marilenghe lis aspirazions dai contadins intant dal an di ocupazion dopo Cjaurêt, cuant che i Austriacs i vevin prometude la tiere. E il sium dai zornadîrs che, intant dal siopar par ledrôs dal Cormôr dal ‘50, a sfonderavin il canâl, che a volevin une altre vite: la lôr lenghe e jere il furlan, ma nissun al à cjantât in marilenghe chel conflit. Alore in ultin al è facil coltivâ siums che si tradusin intune donzele di maridâ cul favôr dal plevan, o intun plat di mignestre. La fan e je une cuistion personâl che e cjape il stomi fasint pleâ la schene in chel che al somee un inchin, ma se e devente esperience coletive consapevule e va a riscli di deventâ un moviment di popul: il sium di un alc.
Cuant che il teatri par furlan al à butât il voli su di un conflit sociâl, lu à fat in ponte di pîts, soredut par cui che al veve di identificâsi cuntun sintî coletîf par tirâ dongje une cussience sociâl (no stin a fevelâ di cussience di classe che no je plui di mode).
Dut il program dai apontaments su www.teatroudine.it
Franco Marchetta
(L)Int Autonomiste / Al esam di maturitât cu lis dispensis sul nestri sît
Dree Valcic
✽✽ E je une grande buse intal percors che planc a planc al è daûr a fâ l’insegnament de lenghe furlane inte scuele. Plui che une buse o podaressin definîlu un gorc che al va a pericul di gloti ducj chei si movin in chest setôr fondamentâl de nestre culture identitarie.✽✽ Si cjatìn di fat […] lei di plui +
L'Editoriâl / Risierve di valôr
Leonardo Giavedoni - Buenos Aires
In ciertis tribûs o tes grandis fameis il cjâf grup al vignive nomenât patriarcje. Di solit e jere la persone plui anziane, une vuide naturâl. invezit, tal mont religjôs, in particolâr tal Orient Cristian, il patriarcje al jere un primât eclesiastic poiât su facoltâts e prerogativis che i davin une posizion di supremazie tes glesiis […] lei di plui +
Salon Internazionâl dal Libri di Turin 2023
Redazion
La Patrie dal Friûl e je presinte pe seconde volte tal Salon Internazionâl dal Libri di Turin cul so mensîl, l’unic in leghe furlane e cu la sô golaine “La machine dal timp” che e vegnarà presentade vuê joibe ai 18 di Mai aes 5 sore sere tal stand istituzionâl de Regjon Friûl – Vignesie […] lei di plui +
COROT. Nus à lassâts Sergio Salvi
Redazion
Domenie ai 23 di Avrîl, a la etât di 90 agns, nus à lassâts Sergio Salvi, un grant amì de lenghe furlane e di dutis lis lenghis minorizadis. «Scrittore, poeta, storico delle lingue minoritarie» lu definìs la Wikipedia taliane, al è stât chel che par prin al à jevât su il vêl su la cuestion […] lei di plui +
Vuê al è il 3 di Avrîl, si fâs la Fieste de Patrie. Fûr la bandiere dal Friûl! Mandi a ducj i furlans! Buine Fieste de Patrie!
............
Chest an si davuelç ai 16 dal mês la celebrazion che e memoree l’inovâl dai 946 agns de nassite dal Stât Patriarcjâl 3 di Avrîl dal 1077: une date fondamentâl pe origjin de nestre identitât di popul furlan, dal moment che propit cheste zornade e je considerade in maniere uficiâl tant che chê de nassite […] lei di plui +
Glesie Furlane / Grop amîs di pre Toni. Program dai events pal 2023
1) Vinars ai 21 di Avrîl a lis 20.30, inte Sale Riunions di Vile Zamparo a Basilian, presentazion de gnove edizion dal libri di pre Toni “Fantasticant”.Relatôr: Roberto Iacovissi.In colaborazion cun Glesie Furlane.2) Sabide ai 22 di Avrîl, a lis 3 e mieze dopomisdì, in vie Friuli a Visepente, “5e Cjaminade libare – Pai trois […] lei di plui +