Par dî il vêr, scrivi un messaç par furlan cul telefonut (sms) si podeve za fâ: o amet che ancje jo lu fâs dispès, ancje lassant fûr i acents des peraulis. Ma ca di un pôc si podarà scrivilu par ben, in gracie di un gnûf sisteme preparât de Provincie di Udin. Di chi a cualchi mês al vignarà metût fûr un program sore nuie che al permetarà di scrivi te maniere juste un sms par furlan, cui acents che a coventin e te grafie normalizade. Chest gnûf progjet, che cumò al è daûr a sei sperimentât, al è stât presentât de Provincie di Udin ai prins di Jugn, e come ogni novitât che e rive in Friûl al è stât saludât di une vore di critichis, e il so batisim al è stât compagnât des solitis polemichis.
O vin sintût la assessore ae culture de Provincie di Udin Elena Lizzi che nus à fevelât un pôc di cheste novitât.
Duncje, parcè chest progjet sui sms par furlan?
Si stâ pôc a dî, prime di dut si sin fats une domande: cemût rivâ a plui personis pussibil cu la lenghe scrite intune sole volte e in maniere semplice. O vin viodût che tancj a rinunziin a imparâ a scrivi par diviers motîfs e dificoltâts: cui che nol rive a lâ ai cors di lenghe, cui che nol pues o parfin cui che al à pôre di metisi sot esam. La nestre rispueste e je stade che al è plui facil svicinâsi ae lenghe scrite inte maniere facil e zuiarine dai sms, dulà che ducj a puedin fâlu, sedi zovins che vecjos. Che al sedi clâr, nol è un mestri di lenghe furlane ma un strument che al pues judâ a imparâ.
Cemût puedial judâ?
Chest al è un sisteme di scriture intuitive, ve a stâi che scrivint une peraule il sisteme le complete te maniere juste e l’utent cussì al pues viodi cemût che si scrîf, dulà che al va metût l’acent e vie indenant. In chest program, a son memorizadis dentri ben 50.000 peraulis furlanis: o crodìn avonde, par podê scrivi ben.
E se no son avonde?
Ogni utent al pues ancje memorizâ sul so telefonut ogni peraule che al vûl, cussì come che si fâs cun altris sistemis, e in cheste maniere incressi la disponibilitât des peraulis di doprâ. La tecnologjie e permet di fâ grandis robis, duncje viodìn di doprâle.
Cui aial sielt lis peraulis?
La Cooperative di Informazion Furlane. Invezit il program di scriture lu à fat une dite toscane.
Cualchidun al à protestât disint che si podeve dâi il lavôr a une dite nostrane invezit che foreste…
Bisugne dî che chest lavôr al è stât finanziât cu la leç nazionâl 482, e duncje jessint bêçs publics no si pues sielzi cui che si vûl ma a àn di lâ a concors. A son stadis invidadis a partecipâ plusoris aziendis, regjonâls e di fûr. Cualchidune e à rispuindût e cualchidune no: ae fin la miôr propueste e je strade di cheste societât, e o vin di dî che o sin sodisfats dal lavôr fat.
O vês presentade la iniziative ma il program nol è disponibil, stant che al è in prove e in sperimentazion. No jerial miôr provâlu prime e presentâlu cuant che al jere pront e finît?
No, o sin un Ent public che al lavore cui bêçs publics, e duncje al è just che la int e savedi ce che o stin fasint e a ce pont che a son i lavôrs: al è un fat di trasparence. E po, o vin ancje volût creâ un tic di spiete su chest progjet, stiçâ la discussion cence taponâsi e cence pôre.
Cui lu staial provant il sisteme?
A son une desene di personis sieltis tra i nestris uficis e tra chei che a àn fate la selezion des peraulis, duncje personis che cul furlan a lavorin ogni dì. A saran doi o trê mês di prove, juste par viodi se lis peraulis sieltis a son suficientis e se a van ben, o se invezit al è il câs di zontâ alc. Ma il sisteme al funzione: su chel no son fastidis.
E chês altris minorancis linguistichis, a ce pont sono?
No nus risulte che altris minorancis a vedin un sisteme come chest: o sin i prins e za cualchidun nus cjale cun interès. I Ladins a vevin voie di fâlu ma si son fermâts par vie che a son ancjemò indaûr cu la normalizazion de lenghe.
La notizie e je stade dade ancje dai media nazionâi, tant che L’Espresso, Il Giornale, parfin Rai 2 e altris ancjemò: ce efiet i fasie?
O ai simpri pensât che chest lavôr al varès vût un grant impat su la int e che al varès fat discuti. O savevi che cualchidun lu varès preseât e altris lu varessin criticât e sgambetât. Il fat che la stampe nazionâl i vedi dedicât spazi mi confuarte e mi fâs plasê. E bisugne dî che a àn dade la notizie ancjemò prime dai regjonâi.
Ce aial costât il program?
Ae fin di dut si rive a 35.000 euros, che no son tancj par un lavôr di cheste fate. Se o pensìn che 35.000 personis a puedin doprâ chest sisteme, si pues dî che nus à costât un euro par ognidun par judâlu a scrivi ben par furlan. Ma i utents a saran tancj di plui, e duncje o varin cjapât il massim dal risultât cul minim dal sfuarç economic.
I contraris a disin che intun periodi di crisi al sarès miôr spindi chei bêçs a sostegn de economie invezit di butâju vie pal furlan.
I bêçs spindûts pal furlan a tegnin sù la economie, par vie che a van a paiâ la int che e lavore, cualchi volte ancje zovins, duncje no son straçâts. O sfidi cualsisei a dimostrâ il contrari.
LUCA ZORATTI
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +