Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT. La Provincie par furlan

............

Bielis gnovis di bande de Provincie di Pordenon,
e cun di plui a son dutis par furlan.
In grazie dai fonts de Leç 482/99 di fat, la aministrazion e je partide cuntun gnûf progjet di comunicazion istituzionâl. Il progjet al è avonde articolât e al cjape dentri, dongje de traduzion par furlan di une part dai regolaments che si cjatin sul sît Internet dal Ent, ancje un telegjornâl in marilenghe.
In dut a son previodudis cuatri pontadis, dôs tal mês di Setembar e dôs in Otubar, in onde su Tele Pordenone di miercus di sere tor des nûf, da pît dal telegjornâl de emitente.
AUTOPRODUZION_“Il notiziari al è prodot “in cjase”: lis ripresis si fasin te sale de zonte e la redazion e je par cure dal sportel linguistc dal Ent” e spieghe le dotore Elena Zanussi, sporteliste di lenghe furlane in Provincie di Pordenon zaromai de fin dal 2007. La struture e je semplice: in ogni pontade al fevele il President de Provincie, Alessandro Ciriani, e i Assessôrs. “Ognidun di lôr al fevele des ativitâts dal so assessorât, presentant soredut lis novitâts, lis gnovis dal moment” e conte Elena, “la conduzion e je dute par furlan, po dopo i intervistâts a rispuidin te lenghe che a cognossin miôr”.
La trasmission si pues viodile su Internet, tal sît www.provincia.pordenone.it/index.php?id=495, dulà che a vignaran cjariadis dutis lis pontadis.
UN BON ACET_Il telegjornâl al rive intun moment pardabon delicât par Pordenon, e al rapresente une sielte une vore preseabile de Aministrazion, che e da un segnâl fuart di atenzion e rispiet viers chês zonis dal teritori dulà che la marilenghe e je ancjemò la lenghe di ogni dì. “Al è masse adore par podê fâ un belanç de iniziative, pal moment no si pues misurâ il nivel di gradiment. Almancul però no vin vût nissune telefonade di proteste, come che al jere sucedût mês indaûr in ocasion de presentazion dal sportel linguistic ae stampe” e marche Elena, tal pandi la sô sodisfazion par jessi rivade a inmaneâ chest progjet.
Sperìn che l’esperiment al ledi indevant e che, te prossime edizion, a sein almancul i sottitui par furlan cuant che l’intervistât al fevele intune lenghe difarente.
Federica Angeli

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +