Prin travuart impuartant pal concors internazionâl Estroverso: e tache di fat la cuinte edizion dal Premi di traduzion di oparis leterariis pe infanzie, ineditis in Italie, des lenghis de Europe dal Est, selezionadis an par an, al talian e al furlan. Lis lenghis sieltis par cheste edizion 2011 a son: il lituan, il sloven e l’ongjarês.
Tal proponi i autôrs si ten cont di chei contemporanis che a scrivin oparis par fruts e che a podaressin jessi interessants pal marcjât editoriâl talian, soredut se a àn vût ricognossiments e premis a nivel nazionâl e internazionâl.
Il tiermin pe presentazion dai lavôrs di traduzion al è fissât ai 30 di Novembar dal 2011.
A vignaran ricognossudis meritevulis, cuntun premi economic di 1.000,00 euros par ogni lenghe, lis traduzions rivadis dentri i tiermins e judicadis di une Zurie metude adun di pueste.
Il concors ESTroverso e je une iniziative pensade e poiade de Aministrazion Comunâl di Tavagnà vuidade dal Sindic Mario Pezzetta; e à vût ancje il patrocini di ents regjonâi impuartants come la Regjon F-VJ, la Universitât dal Friûl, la Provincie di Udin, la Associazion Linguestpress, la Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane (Arlef) e la Societât Filologjiche Furlane.
Par vê plui informazions cjalait sul sît internet comunâl www.comune.tavagnacco.ud.it (sezion PROGJETS)
REDAZION
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +