Nissune maravee che e sedi stade une industrie furlane a inventâ l’orloi a paletis, chel che si viôt tai aeropuarts e soredut tai uficis, parsore de machinute dulà che tu âs di timbrâ il cartelin: al è un imprest che al met adun dutis lis carateristichis dal jessi furlan. Prin di dut – no coventarès nancje dîlu – al è furlan nome par jessi alc di tecnologjic. Po al è un orloi, une robe che e sta li par visâti che il timp al passe e no tu âs di pierdilu. E lu ricuarde propite ben: cul rumôr che al fâs ogni minût, cuant che e va ju la palete che e segne i numars, no tu puedis no sintîlu. Al somee che ti disi: «Viôt che al è lât vie ancjemò un pôc di timp: sêstu sigûr di vê fat dut ce che tu vevis di fâ?». E in fin, naturalmentri, al è un orloi fat par stâ tai lûcs di lavôr, l’habitat naturâl di ducj i furlans. E se o viodês cualchidun che lu à metût in cusine, nol è parcè che cul timp al è deventât di mode (tant che al è ancje finît sui libris di design), ma dome parcè che cussì si pues sintîsi a vore ancje cuant che si sta a cjase. Si sa: i furlans si rilassin cussì.
Nissune maravee nancje che i furlans a vedin inventât alc come il spolert, che se lu metessin tai uficis ancje chel, al varès intor ancjemò plui furlanetât dal orloi a paletis, stant che al fâs trê lavôrs di bessôl: al scjalde la cjase, al cuei tes fersoriis o tal for, e al ten in ordin i lens, cence dismenteâsi di suiâju cuant che a son umits. In struc: il spolert al è lavoradôr e sparagnin, come ducj i furlans. E al fâs lavorâ ancje chei che lu metin in cjase, che invezit di fracâ un boton par meti in moto il riscjaldament, a àn di spacâ i lens e di impiâ il fûc.
La industrie dai curtis di Manià e cjape dentri invezit chê altre anime de nestre tiere, chê plui gjoldose. Dal rest, dopo che tu âs lavorât dut il dì, tu varâs di recuperâ in cualchi mût lis energjiis, no? E se di une bande cualchidun al lavore par fâ il persut di Sant Denêl e il speck di Sauris, cualchidun altri al varâ ben di taiâju.
In sumis: in Friûl, ancje il design al è furlan. E reste fûr dome une robe, un misteri che no rivarai mai a displeâmi, come i vendidôrs di gjelât al Pôl Nord: Manzan. Ce mût aial fat un popul che nol sta mai un moment sentât a deventâ famôs pes sôs cjadreis?
BETE DI SPERE
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +