Ancje se cumò o vin i Arbe Garbe e i FLK che a rinovin la nestre tradizion musicâl, no stin a dismenteâsi che la vere musiche furlane e je chê che o vin cognossût di piçui, cu lis contis e i cjants popolârs.
A mi mi son simpri restâts tal cjâf Ursule Parussule e l’Om di Buri. In principi, ju cjantavi cence stâ tant li a resonâ su lis peraulis, ma cuant che o ai tacât a cirî di capî lis lôr storiis al jere simpri alc che no mi tornave, e forsit par chel o soi simpri stade sigure che chei doi a vessin vût alc di platâ.
Tant par scomençâ, ae domande «ce fâstu su chê vît?», Ursule no da mai une rispueste clare: parcè varessie di sta suntune vît par mangjâ pan e coculis? No saressial plui comut mangjâ coculis sentade a cjase, o a la piês parsore di un cocolâr? E no stin a fevelâ de storie che e conte sul so om, che secont jê al è scugnût lâ fin in France nome par comprâ une belance, e par pesâ cui? Un che si sa bielzà trop che al pese! Ma pussibil che nissun al vendi une buine belance plui dongje di cussì? Sù po, al è clâr come il soreli che Ursule no le conte juste.
Cumò fevelìn di chel altri, l’om di Buri: une storie dolorose di violence familiâr, ancje se a cjantâle cussì, cun chê melodie ritmade, e samee une robe di ridi. La vicende e je contade cussì, secje, cence sgherlifs, ma a cjalâ ben tu cjatis subit un particolâr suspiet: secont chel che al à scrit la cjançon, l’om di Buri al à copât sô agne «par no savê ce fâ». Une scuse che e pues lâ ben par ducj, ma no par un furlan: un furlan al cjate simpri alc ce fâ, massime se, come che o vin scuvierzût de strofe parsore, al à une cjase e un ort dulà mateâ.
Cussì, cui agns, a fuarce di scoltâ chei doi cjants e di masanâi sù, mi soi fate une mê teorie parsore di ce che al pues jessi sucedût pardabon: Ursule e sta là su chê vît par riclamâ la atenzion e par fâ viodi a ducj che e sta spietant so marît. Si è inventade une storie tant strane par meti ducj a tasê. Par vêr, Ursule e sa ben che il so om nol tornarà mai indaûr de France, parcè che in France nol è nancje mai lât. L’om di Ursule, secont me, al è stât copât dal om di Buri (che dopo al à scugnût copâ ancje sô agne, parcè che lu veve scuvierzût) e Ursule, pôc timp dopo, e je scjampade in Canadà cun lui. O soi sigure: se nome ai timps di Ursule e dal siôr di Buri a vessin vût bielzà inventât Chi l’ha visto?, cumò no staressin chi a cjantâ parsore di une storie che e sta cussì pôc in pîts.
BETE DI SPERE
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +