Tal ultin numar de Patrie o vin let l’intervent redazionâl Friûl tradît. Trop la nestre Universitât rispietie la sô leç fondative? Il titul al è une vore fuart. A cheste domande o vin za la rispueste dal gjornalist, ma un piçul resonament o vin di fâlu. La Universitât, ancje la nestre, e à di fâ ricercje e alte formazion in ducj i setôrs, e à di ocupâsi di economie, matematiche, leç, inzegnarie, letaris, ambient e teritori, midisine, comunicazion e relazions publichis, formazion dai insegnants, filosofie, nutrizion e v.i. Masse lunc al sarès presentâ i straordenaris risultâts che la Universitât furlane e à otignût tai siei 35 angs di vite a pro de nestre int e de nestre tiere, risultâts che a son sot dai voi di ducj, ricognossûts a ducj i nivei. Ma chi si limitìn a tocjâ il cantin de lenghe furlane.
O vin di dâ, prime di dut, un suplement di informazion su ativitâts didatichis e formativis. La ativitât didatiche specifiche pai students su la lenghe furlane e rivuarde lis facoltâts di Lenghis e di Siencis de Formazion: i cors ativâts, tra lenghe, linguistiche, didatiche de lenghe, leterature e laboratoris, a son cuatri par Lenghis e cinc par Siencis de Formazion. Rispiet ae alfabetizazion in lenghe furlane, pai dipendents de Universitâts o di altris publichis aministrazions, lis ativitâts formativis a son regolârs, in convenzion direte – p.es. cu la Provincie di Udin, il Comun di Gurize, lis Aziendis sanitariis, l’Ordin dai gjornaliscj – o cui finanziaments de leç 482. La promozion e la informazion sul furlan in Ateneu, ma ancje in colegament cun chei altris ents che si ocupin di furlan (in primis l’ARLeF), al è compit dal Centri interdipartimentâl di ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl, il CIRF. A son iniziativis su tematichis specifichis di politiche linguistiche (p.es. la cunvigne pai dîs agns de leç 482), ma ancje di memorie, l’an passât, pai cent agns de nassite dal pari de Universitât furlane, Tarcisio Petracco, cun manifestazions a Udin e a San Zorç de Richinvelde, mostris fotografichis e publicazions.
La ocasion di discuti di Universitât e lenghe furlane, però, no je dome par informâ di ce che si fâs – e la informazion no je mai avonde –, ma ancje par pensâ cemût miorâ, se pussibil, la situazion presint. Lis robis che si podaressin fâ in plui a son diviersis, naturalmentri, a partî dal ûs de lenghe te tabelonistiche interne, tai rapuarts cui students o cu lis istituzions, par rivâ ae didatiche universitarie par furlan, come ch’o vin fat tal master Insegnâ in lenghe furlane. Fondamentâl però, a gno mût di viodi, al è il discors de ricercje sientifiche su la lenghe furlane. I progjets a son, e di nivel, ma a mancjin dramaticamentri i finanziaments, prime di dut par paiâ i colaboradôrs (i zovins ricercjadôrs); no son bêçs par finanziâ lis borsis di studi pe scuele di dotorât, no fevelìn dai assegns di ricercje (al mancul cuntune garanzie, minime, di continuitât) o di concors par ricercjadôrs a timp determinât (chei a timp indeterminât no esistin plui). O soi cunvint che dome se al cres il numar dai studiôs che si ocupin cun competence di furlan, prime di dut in Universitât, o rivarìn a produsi chei struments di descrizion e di promozion de lenghe furlane – tai siei diferents aspiets – che ancjemò a mancjin. E chest lu viôt no dome pe ricercje “pure”, parcè che il furlan al vedi lis prerogativis di dutis chês altris lenghis, ma ancje pe ricercje “aplicade”, par chê ricercje che e à efiets e implicazions pratichis te vite di une comunitât.
In conclusion, lis istituzions furlanis, no dome la Regjon autonome, a àn di meti la Universitât tes condizions di lavorâ ancje tal setôr de ricercje su la lenghe, garantint lis risorsis che a coventin par fâ ce che si à di fâ. La Universitât furlane no à tradît il Friûl, chest al è sigûr, come che nol sarà il popul furlan, che par chest al à scombatût, a tradî la sô Universitât. (a pagjine 27, al rispuint il diretôr Dree Valcic)■
Federico Vicario, Delegât pe lenghe furlane – Universitât dal Friûl
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +