Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ARLeF e Comun di Tavagnà insiemi pe tutele de marilenghe

Redazion

Firmât il protocol di intese pe tutele dal furlan
Il president de ARLeF, Eros Cisilino, e il sindic dal Comun di Tavagnà, Moreno Lirutti, a àn firmât, ai 13 di Setembar dal 2021, un Protocol di Intese trienâl. «Cun grant plasê si cjatìn chi vuê pe firme di chest acuardi – al à sotlineât Cisilino –. Al è un at che al nas de cussience, simpri plui grande, che dome fasint rêt cui teritoris si puedin meti in vore azions di tutele e di valorizazion dal furlan, che a puedin, tal stes timp, jessi in linie ad implen cu lis esigjencis dai citadins».
◆ Di fat, il document al à l’obietîf di dâ atuazion plene a azions specifichis, utilis par garantî une presince de lenghe furlane dentri des struturis e dai servizis dal Comun di Tavagnà, par sigurâ cussì il rispiet dai dirits linguistics daûr di ce che al è stabilît de Cjarte Europeane des lenghis regjonâls o minoritariis, de Convenzion cuadri su la protezion des minorancis nazionâls, dal articul 6 de Costituzion Taliane, de Leç 482/99 su la tutele des minorancis linguistichis storichis e de Leç Regjonâl 29/2007 su la tutele de lenghe furlane. «I sogjets – daûr di ce che al è scrit tal document – si impegnin a istituî pai 3 agns che a vegnin une taule di lavôr cun moments di incuintri periodics, par colaborâ pe promozion e pe realizazion di azions comunis di disvilup e di supuart de lenghe furlane. Lis parts a cjataran fûr i struments miôr e a verificaran la fatibilitât des ativitâts, lis prioritâts e i timps di realizazion».
◆ In cheste suaze di colaborazion e di division dai rûi, la Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e varà la responsabilitât de consulence linguistiche, dal servizi di traduzion, de consulence tecniche in materie di politiche linguistiche, de validazion e de certificazion in cont des azions di promozion dal ûs de lenghe furlane e de condivision sui siei canâi di comunicazion. De sô bande, invezit, il Comun di Tavagnà al coinvolzarà i siei uficis tal coordenament des ativitâts previodudis pe atuazion dal Protocol e al metarà a disposizion lis sôs risorsis economichis pe realizazion dai materiâi e des azions previodudis, promovintlis sui siei canâi di comunicazion.
◆ Dongje di chest, al à marcât il prin citadin: «Midiant di cheste intese, di cumò indevant il Comun di Tavagnà al podarà deventâ, une dì dopo chê altre, simpri plui un sogjet atîf pe tutele de lenghe furlane. O soi pardabon content di chest. In cunvigne cu la asessore competente, Ornella Comuzzo, che o ringracii, o vin za pensât a une aplicazion progressive e graduâl dal protocol, tignint cont dal impat plui grant di ogni iniziative, cun verifichis di fâ te taule di lavôr previodude de Convenzion. Cun di plui, di là di tignî in considerazion la disponibilitât dal personâl za preparât in maniere adeguade, al è intai nestris intindiments favorî la ativazion di percors di formazion linguistiche pai dipendents che ancjemò no àn une preparazion juste in lenghe furlane». ❚
Redazion

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +