Il progjet, cofinanziât dal NPLD,
al à di disvilupâ un percors didatic par aprofondî i ponts
de Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis
E je stade fate a Trent il prin di Otubar la cunvigne finâl dal ECCA – European Charter Classroom Activities, là che e à partecipât ancje une delegazion in rapresentance dal Friûl, di là di chê dal Trentin (pal ladin, mochen e cimbri), de Frisie (pal frison), de Comunitât valenciane (pal catalan) e de Romanie (pal ongjarês). Il progjet, cofinanziât dal NPLD – Network to Promote Linguistic Diversity, la rêt paneuropeane cun sede a Bruxelles che e lavore tal cjamp des politichis linguistichis, al è nassût tal 2019 cul obietîf di disvilupâ un percors didatic indreçât a aprofondî i ponts contignûts te Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis. Al à fat interagjî cetantis regjons, coinvolzint, di une bande, scuelis e arlêfs e, di chê altre, universitâts e partners istituzionâi.
◆ Pal Friûl e je stade cjapade dentri cualchi classe dal Istitût “Magrini Marchetti” di Glemone, e altris dal Istitût comprensîf di San Denêl e di chel di Tumieç. Di valôr alt ancje la partecipazion de Universitât dal Friûl: dai 3 ai 19 di Mai passâts, il CIRF – Centri interdipartimentâl pal disvilup de lenghe e de culture dal Friûl, e il DISG – Dipartiment di siencis juridichis a àn inmaneât il seminari “Tutele des minorancis e dirits linguistics in Europe: la Cjarte europeane des lenghis regjonâls e minoritariis”, indreçât ai students che, dopo di 5 lezions, a àn sostignude une prove finâl.
◆ Tal imprin, in 12 mês, l’ECCA al varès vût di cjapâ dentri students (e i lôr docents) intune schirie di scambis linguistics e culturâi. Par vie dal sprolungjâsi de emergjence pandemiche, e dopo di une prime posticipazion, chestis iniziativis a son stâts anuladis in maniere definitive. Cun dut achel, il progjet al è lât indenant e al à permetût aes classis interessadis di produsi une vore di materiâi. I students a àn partecipât al concors “Ce significhie par te la tô lenghe, cumò e tal avignî?”, che si è sierât cu la creazion di une schirie di videos che a àn marcât i caratars specifics des regjons che a vevin partecipât. E je stade fate ancje la traduzion des ativitâts scolastichis dal inglês aes cinc lenghis des regjons. Cul tacâ de pandemie, al è stât produsût un poster cun dentri une schirie di indicazions par prevignî il slargjâsi dal virus, ancje chel voltât tes lenghis regjonâls e insiorât cu lis ilustrazions dal fumetist trentin Fabio Vettori, e ancje mascarutis di pueste, mandadis a docents e a students. I partners frisons a àn creât lis lezions ECCA, un volantin e une mape des lenghis minoritariis rapresentadis dal NPLD. La cunvigne finâl di Trent e je stade une ocasion par presentâ e par favorî la plui grande difusion e cognossince dai materiâi produsûts (a nivel scolastic e academic), de esperience realizade e des ativitâts fatis. Ma e je stade ancje une maniere par butâ lis fondis di colaborazions futuris, te sperance di podê tornâ a proponi e disvilupâ dal dut lis ativitâts planificadis sul imprin. ❚
Redazion
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



