
Sebastiano Crivellaro al à pontât dut sul rapuart cul teritori,
cirint lis sinergjiis cu la microeconomie locâl
In France ju clamin ancje oresins dal formadi, ma Sebastiano Crivellaro al à miôr nomenâsi “badant” di piecis di çuç di malghe, che al cure cul amôr e cu la atenzion di un pari fin a puartâlis al grât just di madressiment. «Fâ l’afinadôr al è un pôc come fâ l’educadôr. A fâ fîs, di fat, a son ducj bogns, ma cressiju e je dute une altre robe. Jo o puarti i miei formadis ae etât madure e o stoi ben atent che no mi deventedin bintars».
Un mistîr che al è nassût scuasit di une epifanie, une dì che, vignût a cjatâ i siei te cjase di Sauris, al è stât cjapât pe gole dal savôr di un formadi locâl che il pari al veve comprât e lassât in bande a invecjâ. Pe prime robe, però, al è restât striât dal paîs e de sô comunitât, tant di decidi di molâ dut e di trasferîsi li, lant daûr de sielte dai gjenitôrs, padoans che però, une volte rivâts ae pension, a àn pensât di comprâ un stali di meti a puest e di fâlu deventâ il lôr nît e ancje un B&B. Di li e je nassude ancje la decision di cjatâ un lavôr che al fos peât al teritori e che lu valorizàs. Parcè no butâsi su la stagjonadure dal formadi, inalore, viodût che sedi Sebastiano che il pari a vevin lavorât tal setôr alimentâr (lui ta chel de panificazion, il pai ta chel dal vueli di ulive)? Intun prin moment, al è facil nasâlu, la int di li no ur à abadât masse e, anzit, plui di cualchidun si à domandât ce che chel zovin rivât di difûr al pensave di cumbinâ. Ben planc, però, cualchidun al à tacât a infidâsi, e il fantat, che in chê volte al veve a pene trente agns, in gracie di sacrifici, passion e indurance, al è rivât a concuistâsi la colaborazion e ancje l’afiet de comunitât interie. «O vin tacât dal nuie, provant e sperimentant di autodidats. Al inizi o vendevi i miei prodots tes buteghis specializadis ator pe Italie, a Milan, Turin, Gjenue… Cuindis agns indaûr al sarès stât impussibil pensâ a di un marcjât interni in regjon. Cumò, par fortune, lis robis a son cambiadis une vore: o vin un biel zîr di ristorants, locâi e buteghis ator pal Friûl, par esempli la buteghe di alimentârs Tomadini di Cormons, che o vin une buine intese».
E lis sôs piecis a son pardabon golosets unics, stant che a vegnin lassadis a stagjonâ intun stali a Lateis, a 1370 metris sul nivel dal mâr, un dai ponts di afinadure plui alts in dute Italie. Il çuç, par altri, al ven des malghis de zone e al è fat cun lat crût, no pasteurizât. «Jo o lavori cuntune materie che e je vive e duncje delicade e in continue evoluzion. Su 10 piecis che si prove a puartâ a une stagjonadure di 2 agns, par esempli, dome 3 a rivin ae fin dal percors, chês altris a àn di jessi consumadis prime».
Sebastiano al à pontât dut sul rapuart cul teritori, tiessint relazions cu la comunitât e cirint lis sinergjiis cu la microeconomie locâl. «Di doi agns o fâs ancje il formadi afinât te bire, che nol esisteve in Friûl. O ai pensât al “Ubriaco”, chel metût sot de trape, e viodût che culì si prodûs la bire Zahre mi à someade une sielte naturâl. Te stesse maniere, al è nassût ancje il formadi ae cjanaipe, altri ingredient doprât de birarie. Une specialitât peade a Sauris al è ancje il Greiser Khase, che si fâs metint la piece sot di une misture di jerbis che a vegnin dopradis di une aziende dal puest par fâ tisanis».
Un lavôr dûr, duncje, li che no si finìs mai di imparâ e che nol lasse timp par poiâsi, ma che se puartât indenant cu la filosofie juste al da ancje sodisfazions e al stice a lâ indenant cun entusiasim. «O ai passât i prins 10 agns a spudâ balins, ma cumò o cjapi sù ce che o ai semenât tal timp. Bisugne lâ indenant su chest troi, che al è ancjemò dut di rive sù: si à di pontâ a miorâsi di continui, cun rispiet dal prodot e atenzion pal client. Il nestri biliet di visite a saran simpri serietât, professionalitât e cualitât».❚
Serena Fogolini
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



