Mandi nono!
Mandi Bete, cemût? Âstu pront di gustâ?
No, nono, vuê no ai propite voie di stâ a remenâ pignatis. O cjolarai alc al take away.
E dopo?
Dopo ce?
Alc che al tache vueit, e dopo? Si implenial?
Take away, nono!
Eh, tache vueit! Cjale: jo no sai ce robis stranis che tu cjolis, frute, ma jo soi usât a fâ il contrari. Cuant che o voi te ostarie, o ordeni un got di vin che al tache plen e dopo tu lu svuedis. Cuant che o voi a mangjâ in sagre, o cjol un plat di cueste che al tache plen e dopo tu lu svuedis. A ce covential comprâ une robe vueide par implenâle di bessôi?
Ma no “tache vueit”, nono, “take away“! Par inglês!
Ah, benon! Un altri di chei strambolots intune altre lenghe! E ce vuelial dî?
Al è come un ristorant, dome che no tu stâs li a mangjâ, ma tu puartis la robe a cjase.
E paistu?
Par fuarce che tu pais, nono! Cui vuelistu che ti dedi di mangjâ a gratis?
Ce raze di maleducâts, però.
Parcè po, nono?
Tu pais e no tu puedis nancje stâ sentât a mangjâ li di lôr! Ma cui fasial cussì? Ce mût di compuartâsi!
Ma al è fat a pueste, nono. Cuant che tu âs voie di mangjâ a cjase tô, ma no tu âs voie di stâ a mateâ e a fâ di gustâ, tu cjolis il mangjâ pront intun take away.
E dopo tu âs ancje di implenâlu di bessôl.
Nono…
Ah, scuse, e je vere, l’inglês! Ma ce ti dano, i cituts cu la robe di scjaldâ come che e faseve tô mari cuant che tu jeris ae Universitât? Rost, muset, la cuince pe paste? Robis cussì?
Ma no, nono, par solit i take away a àn robis come pize, sushi e altris robis gjaponesis, hamburger, kebab…
Ah, no robis furlanis alore: lu savevi jo! Un furlan ti darès almancul une cjadree par sentâti, no ti lassarès mai lâ vie cussì, cu la robe intun cit!
Ma al è fat a pueste, nono!
Sì, sì, frute, va ben. Scoltimi, però. La prossime volte che no tu âs voie di fâ di gustâ, ven chi di me, che ti din di mangjâ e ti fasìn ancje sentâ ta une taule come che Diu comande. E chei altris che a tachin vueit, se a àn voie cussì. Noaltris ti implenin il plat e, se tu lu svuedis, tal implenin ancjemò.
di Bete di Spere
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +


