TAUR
Nassûts fra i 21 di Avrîl e i 20 di Mai
Segn di Tiere
(come ducj i segns furlans, e no tiere cualsisei, ma propit tiere di cjamp, magari di blave)
–––
Metal fortunât: Il ram (e no ram cualsisei, ma dome chel de cjalderie de polente, e se al è plen di polente al è ancjemò plui fortunât)
Daûr l’oroscop tradizionâl, chei nassûts sot dal segn dal taur a son plens di voie di gjoldi, a stan daûr dal plasê, dai biei vistîs, de biele vite. Intune peraule: a son triestins.
Dutis monadis, naturalmentri, se il taur al è furlan.
Il taur furlan, nol covente dîlu, al è chel che al tire la vuarzine, che al fâs fadie, che al lavore sot dal soreli par fâ vignî sù la blave. Il plui furlan di ducj i segns zodiacâi. Cussì furlan che ancje di piçul, il lat lu preferive sot forme di Montâs, o miôr ancjemò di frico. Cussì furlan che la prime tabeline che al à imparade a memorie e je stade chê dal un par doi. Cussì furlan che i straordenaris par lui a son la robe plui ordenarie di chest mont.
Par chestis carateristichis, il taur al è une vore preseât in dut il Friûl, ancje se il so caratar nol è propite di aur. Cuant che si rabie, il taur al viôt ros, al sofle e al bat i pîts, ma ancje se al mostre i cuars, dentri vie al è bon come une fete di pan cul salam.
No cate dute chê grinte, però, in amôr il taur si lasse meti in bande de sô femine: si sa che in Friûl la vacje e je une bestie sacre. No sacre come in Indie, che no si pues mangjâ, ma sacre par vie che cence vacje nuie lat, cence lat nuie formadi.
Cussì, dispès il taur al vîf un pôc te ombre dal partner, plui famôs, ma dome se al è bon di preparâ un bon frico.
Daspò che i tratôrs a àn rimplaçade la vuarzine tradizionâl, mandade indevant des bestiis, il taur al è un pôc difident cu lis machinis, par pôre che i gjavin altri lavôr. Par chel, si lu viôt dispès a fâ i conts e a scrivi a man, cence doprâ calcoladoris e computer. Par svicinâlu ae tecnologjie, provait a spiegâi che i computer si rompin e a coventin comedâts. La voie di mateâ e comedâ e mandarà vie la pôre di no fâ masse.
Vacancis. Di Istât, lait vie di cjase: o starês ben in malghe. Dut câs, se us invidin a fâ un viaç in Spagne, no stait a lâ a viodi une coride, no si sa mai.
Un consei. Stait lontans di Corgnûi tor Avost. E se propit o vês voie di lâ, almancul viodêt di jessi sigûrs di stâ de bande juste dal bancon de sagre.❚
Bete di Spere
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +