Nassûts jenfri i 22 di Dicembar e i 20 di Zenâr
Segn di Tiere
Piere fortunade: il modon
–––
Te mitologjie, il capricorni al è une bestie mieze pes e mieze cjavre: un pôc di mâr e un pôc di mont. In pratiche, il capricorni furlan al è un miscliçot tra un cjargnel e un furlan de Basse.
O podês imagjinâ ancje voaltris la confusion che al pues vê tal cjâf: il capricorni furlan al va ator cui scarpons tai pîts, ma cul costum sot, al scolte musiche “metal” ma ancje “house”, te rimesse al à une cabrio di fâ viodi al Tenda e une Panda 4×4 par lâ sù pai trois.
Dut câs, il capricorni furlan, prime di jessi un capricorni, al è furlan. Duncje, al lavore come un cjargnel e un de Basse metûts adun.
Cun di plui, al patìs tant l’umit che il frêt. Ma tant miôr: plui fadie, plui sodisfazion.
Cun dut chel patî, no stait a maraveâsi se ogni tant il capricorni furlan nol à propite un biel caratar.
Si dîs che il capricorni al è testart, ma ancje une vore determinât. Par fuarce: provait voaltris a meti dacuardi – ducj i dîs, e dutis lis oris dal dì – un cjargnel e un de Basse. Une volte cjatât il compromès, al è clâr che nol à plui voie di cambiâ idee.
A cui che no lu cognòs ben, il capricorni i semee ancje une vore volubil. In veretât, al va dome daûr des stagjons. In Itât e prevâl la so anime de Basse, e al è pront a fevelâ cun ducj, ancje i todescs; di Invier al devente plui cjargnel: al spiete la nêf e nol da confidence a di nissun.
Par lui e je une fortune che no esistin plui lis miezis stagjons.
–––
Amôr: Cjalaitsi tal cjâf. Bon: lu vês capît di bessôi.
–––
Salût: Ae vuestre part cjargnele i fasarès ben l’aiar di mont, ae metât de Basse l’aiar di mâr. Lait a vivi tor Flaiban: nol fasarà ben a di nissun, ma almancul no starês li a barufâ.
Nassûts jenfri i 21
di Zenâr e i 19 di Fevrâr
Segn di Tiere (ma cemût? L’acuari un segn di tiere? Par fuarce: chel chi al è l’oroscop furlan e duncje DUCJ i segns a son segns di tiere)
Numar fortunât: l’un par doi
–––
L’acuari furlan nol è come ducj chei altris. Al è un acuari di aghe di mâr, in particolâr dal mâr di Lignan. Come che podarês imagjinâ, duncje, la carateristiche plui impuartante dal acuari furlan no je di sigûr chê di jessi trasparent.
Par cognossi a font il caratar di un acuari, tu âs di fâ un grum di strade cun lui. Tu ti svicinis al “Limit aghis siguris” e tu crodis di jessi rivât, e invezit no: tu âs di cjaminâ ancjemò par chilometris e chilometris. Par fortune, ancje se no si lasse cognossi tant par facil, l’acuari nol à tantis robis di scuindi: juste cuatri pagûrs e une meduse ogni tant.
Chei altris furlans a podaressin jessi un pôc difidents cul acuari, no tant pe cuistion de trasparence, ma par vie che no son usâts a viodi tante aghe cence nancje un got di Tocai dongje par fâ un spritz. Dut câs, svicinâsi a un acuari nol è pericolôs e nol covente doprâ nissun gjachet di salvament. Al è piês stâi lontans par masse timp a spietâ: cun dut il savalon che al à ator di se, si finìs cul brusâsi.
–––
In sumis: l’acuari furlan nol è une persone carismatiche come che al podarès jessi, par dî, un acuari sart o un acuari caraibic, ma ae fin dai fats, ducj a stan ben cun lui e a cjapin cjase li, tant che par lâ a cjatâlu tu cjatis simpri code.
–––
Fortune: Stait atents a dulà che o metês i pîts. Stant che no si viôt nuie, o podês simpri pescjâ un granç (no: no je une metafore dal segn zodiacâl, o disevi pardabon).
–––
Amôr: Nol è facil ricognossi la persone juste cun dut chel savalon tai voi. Lait a palpon. ❚
Bete di Spere
L'EDITORIÂL / LETARE AL GNÛF VESCUL. LA LEZION DI AQUILEE NO VA DISMENTEADE
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / Letare al gnûf Vescul la lezion di Aquilee no va dismenteade
Walter Tomada
Preseât bonsignôr Riccardo Lamba, gnûf Arcivescul di Udin, “La Patrie dal Friûl” i da il benvignût e i fâs i auguris pe so gnove mission. La miôr robe che o podìn sperâ, par lui e par nô, e je che al rivi a colp a jentrâ in sintonie cu la storie di cheste tiere, che […] lei di plui +
Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin
Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +
Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.
Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +
Gnovis / A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet
Redazion
Une biele gnove pe nestre int! A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet Intune edizion curade e comentade di Davide Turello, a saran presentadis MIERCUS AI 3 DI AVRÎL aes 5 e mieze sot sere inte sale consiliâr dal Comun di Glemone No stei a mancjâ! Us spietìn! […] lei di plui +
Gnovis / Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +