Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

“Viandemecum”: istruzions par cjaminâ

............

Essenzialitât: e je la regule auree dal lâ a pît.
La preparazion dal sac e lis scarpis a son lis primis sieltis che si fasin cuant che si à di partî: che al sedi Sant Jacum di Galizie, Rome, o la Mont Sant dal Lussari che e siere il Troi di Aquilee.
Intal sac al va dome il necessari: preparait la robe sul jet di cjase domandantsi “Coventie? Puedio lassâle a cjase”? Un chilo di masse al pues someâ robe di pôc, ma dopo cualchi ore che o cjaminais si rindarês cont di ce che o podês regalâ par slizerî la cjame su pe schene.
Al è impuartant no sbaliâ scarpe: nol vûl dî confondi la çampe cu la drete, ma cjoli une scarpe che ti fâs mâl tai pîts, ti fâs vignî lis vissiis e ti inflame lis articolazions. Duncje sielzi cun atenzion ce meti tai pîts, scarpis e cjalçuts comprindûts.
Un ultin consei, preparâsi ben prime di partî: un bon alenament al zove par frontâ tancj km, ma nol baste. Partî par un pelegrinaç al significhe informâsi, cognissi i puescj dulà che si cjaminarà, in sostance “scomençâ a cjaminâ prime di partî”. Par chest une buine vuide, consultâ i sîts internet o cirî cualchi forum a permetin di jentrâ tal spirt just e evitâ sorpresis. Cui che al à fat il Camino de Santiago nol à vût problemis cu la segnaletiche, struturade e frecuente, ma se o vês voie di frontâ cjamins zovins come il Cammino Celeste/Troi di Aquilee e je buine regule visâ i referents. Cuant che o decidês di partî, telefonait (i recapits a son sul sît) visant in ce zornadis che o pensais di rivâ a ogni tape. Cussì o permetarês a cui che al à di dâus ospitalitât di fâus gjoldi pal miôr cheste esperience profonde. (Chr. Rom.) ❚

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +