Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Une ocasion di rilanç pe Europe e pal plurilinguisim

............

Esperiencis, sperancis e contradizions a 18 agns de istituzion

La “Zornade europeane des lenghis” e finìs 18 agns. A tacâ dal 2001, chê dai 26 di Setembar e je une ocasion particolâr par promovi la cussience di ducj in cont dal valôr dal pluralisim linguistic, dal dirit di cognossi e di doprâ plui lenghis e des pussibilitâts di disvilup culturâl, democratic, sociâl e economic che a divegnin propit de cognossince e dal ûs des lenghis. La prime edizion de “Zornade” e jere stade inmaneade de bande dal Consei de Europe inte suaze di chel che la Union Europeane al veve proclamât in maniere uficiâl “An european des lenghis”, che juste par chel al jere stât marcât, di Zenâr a Dicembar, ator par dut il continent, di une schirie di iniziativis dedicadis ae promozion dal plurilinguisim intes sôs diviersis declinazions. Propit su la fonde di chê esperience, il Comitât dai Ministris dal Consei de Europe, ai 6 di Dicembar dal 2001, al decideve che si varès vût di lâ dilunc a promovi il pluralisim linguistic cun iniziativis di pueste, e ancje cuntune “Zornade” specifiche.

Unitât inte diversitât: une sperance, un obietîf e une strategjie

Tra la fin dal secul XX e il principi dal gnûf mileni, cuant che al someave che la integrazion continentâl e sarès lade indenant in maniere positive e cun beneficis par ducj, sedi in tiermins politics e sociâi che sul plan culturâl e su chel economic, al tirave un aiar bon pe Europe, pal plurilinguisim e pe tutele des minorancis. Inte suaze dal Consei de Europe a jerin stadis fatis buinis, pôcs agns prime, la Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis e la Convenzion cuadri pe protezion des minorancis nazionâls; il Parlament European al leve dilunc a fâ buinis risoluzions in cont di dirits, minorancis e tutele e cui Criteris di Copenhagen si domandave a clâr ai Stâts che a volevin deventâ membris de Union Europeane di mostrâ di vê une normative di pueste pe tutele des minorancis e di metile in vore. Ancje a nivel statâl, in graciis dai mudaments epocâi che a jerin stâts dopo dal 1989, alc al jere cambiât. Il Stât talian, par esempli, al veve finalmentri tacât a dâ atuazion al principi di fonde che si cjate tal articul 6 de Costituzion cu la aprovazion des leçs 482/1999 e 38/2001. Ancjemò prime al sucedeve alc di impuartant te Regjon Friûl-Vignesie Julie: tal 1991, te legjislazion regjonâl al saltave fûr pe prime volte un riferiment esplicit ae culture des comunitâts slovenis de Provincie di Udin, intant che tal 1996 e jentrave in vore la leç regjonâl 15/1996, il prin proviodiment organic in cont de tutele de minorance linguistiche furlane, che in chel istès al indotave la aministrazion regjonâl di une struture dedicade a dutis lis lenghis minoritariis dal teritori. In cont de leç regjonâl 15/1996, al merete ricuardât un fat: il Consei regjonâl al veve fate buine une sô prime version za ai 27 di Setembar dal 1995, che però e jere stade blocade daurman de bande dal guvier centrâl par vie che al faseve indenant riferiments masse fuarts e direts ae Europe, e in particolâr ae Cjarte europeane des lenghis regjonâls o minoritariis, convenzion che ancjemò in dì di vuê no je stade ratificade di Rome, e che in chê volte no jere nancje stade firmade.

L’aiar al è cambiât, ma la Europe e reste un pont di riferiment

Il câs di chê che e je deventade la leç regjonâl 15/1996 al è emblematic. Al rapresente une tindince gjenerâl che e viôt, di une bande, i citadins, lis organizazions no governativis, lis istituzions teritoriâls di nivel substatâl e il Parlament european che a fasin indenant rivendicazions, propuestis e iniziativis e, di chê altre, i Stâts e i orghins esecutîfs de Union Europeane, là che e je plui fuarte la impostazion intergovernative, che masse dispès no scoltin, no fasin e fintremai si metin par tres par fermâ e par blocâ dut. Chê dinamiche, za presinte in chê volte e salacor ancjemò vie pai agns Otante dal secul stât, e je ancjemò plui clare e plui fuarte di une desene di agns incà, stant che l’aiar che al tire in Europe cumò nol è plui chel svint otimist che al soflave cualchi an indaûr. Cundut achel, la Europe e la dimension europeane a restin ancjemò in dì di vuê un pont di riferiment pe afermazion dal dirit ae diversitât. Lu confermin ancje lis iniziativis plui resintis che a son stadis cjapadis sù in chest cjamp de bande de Aule di Strasburc, tant che la mozion in cont de tutele des minorancis e de lote cuintri des discriminazions, promovude de eurodeputade svedese Cecilia Wikström, fate buine ai 7 di Fevrâr stâts, o ben la relazion prontade de galese Jill Evans, votade ai 11 di Setembar, dedicade ae paritât des lenghis tal cjamp des gnovis tecnologjiis digjitâls (che di chê si pues lei alc ancje te pagjine a man çampe). Lu conferme ancje l’ativisim des rêts di istituzions publichis e entitâts indipendentis che si movin su chest teren. Al è il Network pe promozion de diversitât linguistiche, che juste dai 13 ai 15 di Setembar, cul patrocini de Fondazion Coppieters e cu la colaborazion de Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, al à clamât dongje a Udin, intun cors di inzornament e di aprofondiment teoric e pratic, une schirie di esperts e di responsabii tecnics e politichis che a lavorin tal cjamp des politichis linguistichis. E je la Rêt europeane pe avualance linguistiche, che e je propit daûr a meti adun un progjet dedicât a lenghis e gnovis tecnologjiis. E je la Union federâl des nazionalitâts in Europe, che e à inviât il procès di iniziative legjislative dai citadins europeans “Minority Safepack”, che l’an passât al è stât sometût ae atenzion de Comission cun passe un milion di firmis.

La Zornade europeane tant che oportunitât di riflession e di rilanç dal plurilinguisim

La “Zornade europeane des lenghis”, cemût che e ven memoreade ator pe Europe, e rapresente ad implen cheste situazion, cu lis sôs cualitâts e cu li sôs contradizions. Par sigûr, a son tancj di lôr che cuant che a fevelin di plurilinguisim a pensin dome aes lenghis dominantis e plui dopradis. La Union Eeuropeane stesse – cemût che al marcave, inte suaze dal campus european su lis politichis linguistichis fat a Udin dai 13 ai 15 di Setembar, Vicent Climent Ferrando de Universitât Pompeu Fabra di Barcelone – e à puartât indenant une politiche di cheste fate: une vore orientade viers de promozion des lenghis egjemonichis e uficiâls a nivel statâl tant che alc di util e di competitîf in tiermins economics, e cuntune atenzion plui limitade viers de diversitât linguistiche tant che patrimoni, dirit e risorse identitarie, culturâl e pe coesion sociâl. In realtât, e covente une politiche linguistiche, a nivel european e no dome a chel, che e tegni cont in maniere ecuilibrade di dutis dôs lis dimensions, là che ancje l’inglês al à un valôr culturâl e il basc, il catalan, il furlan e il galês a puedin vê – e a àn bielzà – une fuarce economiche e sociâl. Cussì la “Zornade Europeane des Lenghis”, memoreade par ben, in maniere coerente e complete, cemût che al è stât fat in Friûl vie par chescj agns, e devente une ocasion di riflession in cont di lenghis e di Europe e duncje di rilanç: dal plurilinguisim, chel vêr e ecuilibrât, di ducj e par ducj e de Europe. ❚

Marco Stolfo

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +

Gnovis / Brâf Agnul! La to vôs e fâs onôr al Friûl

Redazion
O saludìn cun braùre e emozion il Premi Nonino Risit d’Aur che al è stât assegnât a Agnul Floramo, un inteletuâl di gale che i letôrs de “La Patrie dal Friûl” a cognossin di agnorums in dut il valôr des sôs ideis: difat al à scrit sul nestri gjornâl centenârs di articui e cun nô […] lei di plui +