Ju ai cjapâts inte Val Gherdëina,
cualchi timp indaûr, in non e par cont
di ducj i furlans
O stevin tornant a cjase dopo un biel zirut intal Tirôl di misdì. Vint inmò cualchi ore libare o ai dit: “Zin dentri te Val Gherdëina che a è simpri bielona”. Cussì, passât Urtijëi e S. Crestina o sin rivâts insom de val a Sëlva: un paradîs. Cjaminant par chês stradutis, o sin rivâts denant de Cësa di Ladins. La puarte e jere vierte e cussì mi soi butât dentri par domandâ cemût che se passin i nestris cusins. No lu vessio mai fat! La siorute che e jere li mi a mostrât e spiegât cetant che a fasin; cemût che ducj, inte Val, a fevelin almancul trê lenghis: talian, todesc e ladin. E ducj i fruts e i zovins lis imparin te scuelis publichis, chês trê lenghis, ancje i fîs dai forescj vignûts a stâ intun dai paîs de Val. “Orpo – o ai dit – e cemût fasêso?”. “Nol è dificil – mi à rispuindût – tes maternis e te scuele elementâr si fevele, si fâs lezion, si matee e dut ce che al covente une setemane interie dome par talian, une dome par todesc e une dome par ladin, e cussì vie dut l’an e parimentri par ducj”. Po dopo, aes mediis e aes superiôrs a zontin altris lenghis forestis: inglês, francês. Ma intant, ducj a àn imparât a fevelâ, a lei e a scrivi ancje in ladin e no lu dismentein plui. Cjapade chê sberle, o ai pensât ben di lâ a bevi alc te ostarie li dongje. Eh sì, parcè che ancje ca di nô si cîr di insegnâ, masse pôc in veretât, cul sisteme CLIL, ma achì si trate di ben altri che, dal sigûr, al zove di plui par imparâ lis lenghis e no dismenteâlis plui. Sul taulin de ostarie al jere il gjornâl des gnovis, dut par ladin: politiche, cronichis, culture, spetacui, sport, monadis: dut par ladin, e ducj i dîs. E doi! Ma si sa, nol è doi cence trê. Di fat, voltant lis pagjinis mi è (nus è, in efiets) rivât il tierç scufiot! Un titul su cuatri colonis e une biele fotografie a pandevin la publicazion dal “Lunari storic dai Carabinîrs” in lenghe ladine. Di no crodi, ma o ai podût verificâ che la Benemerita, in plui che in talian, e fâs un pocjis di copiis dal so lunari artistic ancje pe piçule minorance des vals ladinis, ta lôr lenghe. Covential zontâ alc, par capî ce tant lontans che o sin? Ce tant che o varessin di scombati par vê ce chei altris, plui piçui di nô, a àn za otignût! ❚
Gnovis / A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet
Redazion
Une biele gnove pe nestre int! A tornin a jessi in volum li “LETARIS AI FURLANS” di Pre Bepo Marchet Intune edizion curade e comentade di Davide Turello, a saran presentadis MIERCUS AI 3 DI AVRÎL aes 5 e mieze sot sere inte sale consiliâr dal Comun di Glemone No stei a mancjâ! Us spietìn! […] lei di plui +
Gnovis / Ae presentazions dal libri “Feminis furlanis fuartis”, cetant public! Graziis
Redazion
Te seste edizion de rasegne “Quando le Donne” curade da la Aministrazion Comunâl di Romans, cu la autore, Walter Tomada, diretôr de “La Patrie dal Friûl”. A Cormons ur daran acet i Amîs da Mont Quarine, cu la autore a son intervignûde Roberta Nunin, professoresse ordenarie di Dirit dal lavôr ae Universitât di Triest, e Carlotta Del Bianco, […] lei di plui +
Rassegne stampe / Articul dal Messaggero Veneto dai 15-3-2024 su la presentazion dal nestri libri “Feminis Furlanis Fuartis” di Erika Adami
RedazionL'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât
Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +
Gnovis / Acuile sportive furlane
Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +
Cungjò / Bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari
Redazion
Al è cun profont displasè che o vignìn a savê che bonsignor Duilio Corgnali al è tornât ae cjase dal pari. O pandin dut il corot de “Patrie dal Friûl” e la ricognossince pes bataiis che un passion, inteligjence e fuarce morâl al à combatût pe int furlane e pe dignitât de nestre lenghe come […] lei di plui +