In Carinzie si inmanein ancje festivai internazionâi dal teatri dai pipinots_ Fin al 1938, prin che a rivassin i naziscj, Viene e fo un centri culturâl de vite judaiche dal imperi austriac. La lenghe Yiddish si fevelave soredut a Soreli Jevât dal vieri imperi, ma ancje a Viene. Il teatri plui innomenât che al veve un grant sucès ancje al dì là dai confins al fo il «Freie Iüdische Volksbühne», vâl a dî il teatri popolâr e libar judaic (1919-1923). Al fo un dai pôcs lûcs dulà che si podeve viodi rapresentazions in lenghe Yiddish e tocs di chê stesse leterature. Cui naziscj e scomparì ancje la culture judaiche di Viene; a son restadis però fin vuê un grum di peraulis e frasis te lenghe vienese che a divegnin dal Yiddish o dal ebraic. Par esempli, il todesc vienês Hawara («amì») al ven dal ebraic «chaver» («amì»). In chest an si celebre il diesim cjadalan dal gnûf teatri judaic in Austrie che al cîr di dismovi la tradizion teatrâl judaiche. Oltri a chest, dal 1994 si organize regolarmentri a Viene la setemane dal teatri in lenghe Yiddish.
La vite teatrâl di minorance si davuelç dome sul plan locâl, cussì o cjatìn tal Burgenland, scuasit in ogni paîs, grups amatoriâi cun rapresentazions in lenghe cravuate. Tal 1995 al fo impastanât il Bécsi Magyar Színház (il teatri ongjarês a Viene), dulà che la minorance ongjarese e presente spetacui 2-3 voltis ad an.
La plui ative e je la minorance slovene_ La aleance cristiane culturâl – Kršcanska kulturna zveza (KKZ) – e je une des organizazions culturâls dai slovens plui impuartantis in Carinzie: za di plui di 30 agns si inmanein ancje ativitâts di teatri dai zovins, soredut il teatri dai pipinots (sloven: lutkarstvo). Chest gjenar di teatri al vignì plantât tal 1974 ancje in Carinzie cul jutori dal teatri dai pipinots di Maribor. In chê volte a tacarin cun dome un grup, e cui agns la ativitât teatrâl e je cressude une vore, cussì o vin vuê une produzion siorone intes associazions culturâls slovenis. In plui di 30 agns di ativitât teatrâl permanente, a àn partecipât plui di 1000 atôrs, e presentadis plui di 200 anteprimis; lis rapresentazion a nassevin cul jutori di plui di 400 specialiscj. La gran part dai regjiscj e ven ancjemò vuê de Slovenie, però intai ultins timp i carinzians a son rivâts adore ancje a sigurâ un numar di specialiscj di cjase.
JANEZ ERAT
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +