«Di Invier e veve di neveâ…», cussì a disevin i vielis e chest par che la stagjon e podès jessi biele in Primevere. Par che la nêf e ves durât, e veve di vignî cuant che e jere colade dute la riscle dal laris. Se sore de nêf e colave la riscle o lis fueis, chê nêf no sarès durade a lunc.
La nêf e ten cjalde la tiere, e a pene che si disfaseve in Primevere, ce che si veve semenât al picave sù. No par nuie, e jere la detule «sot de nêf pan, e sot de ploie fan».
A disevin ancje che la nêf e veve di vignî, che no le vevin mangjade i uciei.
Une detule e voleve che la nêf e fos durade par cetant timp se e vignive prime di Nadâl. Cussì a disevin «se e ven la nêf denant Nadâl, e fâs salâr».
I SEGNS DAL INVIER_ Cemût fasevino a capî cuant che e sarès vignude tante nêf i nestris nonos? Si sta un moment a dîlu. A cjalavin se lis fueis des panolis a jerin tantis, se vie pal istât a jerin tantis gjespis e se la stagjon e puartave tantis nolis. In ducj chescj câs, la nêf e veve di vignî in abondance.
A disevin ancje che la nêf che e vignive in primevere e jere une colture pai prâts parcè che e tignive il teren umit.
Par misurâ la nêf, a dopravin chestis unitâts di misure: un pît, une scarpe o un zenoli e par solit nol bastave nancje il zenoli par misurâle cuant che a colavin metris di nêf.
La bielece de nêf no stave dome intal paisaç che al someave chel di une flabe ma intal cidinôr che si sintive a pene sveâts. No coventave nancje vierzi i barcons par savê che dut al jere blanc. Al someave che i rumôrs, che par solit a jerin part de vite di ogni comunitât, si fossin indurmidîts sot de coltre de nêf. Tai piçui paîs, ogniun si preocupave di palâ la nêf de puarte di cjase sô fintremai te strade. Il comun al veve il compit di tignî netis lis stradis. Mi visi che tal gno paîs, Nearies tal comun di Sudri, nô fruts o spietavin che al rivàs «Capot» (con chest non lu cognossevin ducj), l’unic om dal comun che al veve il cjaval. Daûr al tacave un sliton artesanâl che al tirave in bande la nêf, pocantle di ca e di là de strade. Po dopo a vignivin sparniçâts savalon o grave. Cuant che la temperadure e calave cetant, al vignive butât il sâl. Cualchi volte, se a mancjavin il savalon o la grave, la int e spandeve il setiç.
PAR FRONTÂ LA NÊF_ Une volte, la int no veve i scarpons par podê cjaminâ pes stradis cuviertis di nêf e inalore a dopravin lis dalminis cui grifs che a jerin rimpins di fier che a vignivin leâts sot la suele des çuculis par no sbrissâ. O ricuardìn che il trist timp, cussì come la nêf, no podevin fermâ la normâl ativitât contadine che e previodeve i lavôrs te stale a buinore tor lis cinc e la sere, ma ancje il traspuart dal lat te latarie che par solit e jere un tic lontanute dal paîs. Cualchi volte lis stalis no jerin tacadis des cjasis e al tocjave cjaminâ ancje une buine miezore par rivâ. Nissun però si tirave indaûr, e lis feminis a palavin la strade lant che le fasevin.
Pai fruts la nêf e jere une grande maravee. A stavin oris e oris a zuiâ di fûr, a cjapâsi a balonadis, a slichiâ cirint lis pistis plui bielis e chês plui ripidis. Par lâ ancjemò plui di corse, la sere, prime di tornâ a cjase, a lavin a butâ su lis pistis seglots di aghe cjapade te fontane. Di gnot e varès glaçât di sigûr e cussì ancje la piste e sarès deventave plui biele. Cui che nol veve la slite, si rangjave come che al podeve, puartant vie di cjase l’unic imprest che i podeve someâ, la «muinie». Par solit e vignive doprade par metile sot des cuviertis cu lis boris ben sieradis intal scjaldin. La fantasie, si sa, e po mudâ la reson di vite di un imprest e cussì la «muinie» ciertis voltis e stave intal jet e altris voltis e sopuartave il pês dai frutins tes pistis.
I ZÛCS DAI FRUTS_ I fruts a provavin ancje il plasê di doprâ i schîs che a jerin fats in forme une vore artesanâl. Si cjapavin dôs breis di len e par fâ la ponte si lis stuarzevin intal sîr cjalt e po si metevin in pose fintremai che si suiavin. Pai atacs si doprave un pôc di fîl di fier che al vignive leât a la buine ator dal len. Si sa che une volte no jere la sioline par fâ cori di plui i schîs, e alore a dopravin la crodie dal purcit. Lis rachetis a jerin bastons di len fats a misure, in base ae altece dal frut, e da pît a vevin une piçule ruedute in len cui rais. Cul inzen si rivave adore di divertîsi ancje cul pôc che si veve. La nêf e vignive ancje mangjade dai fruts e no ‘nd jere robe plui buine. Se e mancjave la aghe, si jemplavin lis selis di nêf e si lassave disfâ.
A proposit di storiis, un dai moments plui biei par contâlis e jere la vee di Nadâl cuant che, ator dal fogolâr, ducj a spietavin di lâ a messe di miezegnot. Une des plui bielis che e cjacare dal Nadâl le à contade Elio Craighero dal Codet di Trep in Cjargne.
Manuela Quaglia
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +
La rassegne / Avostanis 2023, un viaç a scuvierzi ce che al reste de sacralitât
A son 32 agns che i Colonos a rindin l’Istât furlan un laboratori di sperimentazion creative e di riflession cence confins. Intal curtîl dal vecjo complès colonic di Vilecjaze, “Avostanis” e je deventade une rassegne che no si pues mancjâ par capî ce che si messede inte culture contemporanie no dome di chenti: culì a […] lei di plui +
Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas
Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +
L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?
Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +
Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront
Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +