Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. Siro Angeli, L’aga dal Taiament, Tumieç 1976

............

“Distants un colp di voi, / jo su la bicicleta, / l’aga dal Taiament / a pît, si cor in doi // das gravas di Tomieç / fin a chês di Damâr. / Jei, cjolta su la Bût / in grim ancja la Fela, // a va in davant un pieç / tal larc par rivâ al mâr; / jo inveze, su una streta / strada ch’a pâr un troi, // tant mancul, ma content / di vei ben rispuindût / a una domanda a scuela, / e di indulà ch’ voi”.
Cheste e je la prime des dodis poesiis che a formin il poemut che Siro Angeli (1913 – 1991) al è editât iuste intal an dal teremot. Al cole ai 27 di Setembar di chest an il centenari de nassite (a Cesclans) di chest inteletuâl, scritôr, critic di cine e di teatri, dramaturc, senegjadôr e poete. E atôr. No si pues tasê, cun di fat, la sô interpretazion dal personaç di barba Zef, intal film Maria Zef, dal regjist Vittorio Cottafavi (1981). Une pelicule une vore impuartante pe lenghe furlane, par vie che e je dute zirade par furlan. E conte une storie tragjiche di sassinament e di incest, di miserie e di disperazion (“Se il Signôr al è vignût, jo no mi soi nacuart”….), ambientade intes monts de Cjargne, che a deventin ancje lôr un personaç intal film. Angeli al è ancje autôr de senegjature, tirade fûr di un romanç di Paola Drigo. Duncje si fevele di un om ecletic che, daspò di une largje produzion in lenghe taliane (al è stât ancje vice-diretôr dal tierç canâl de Rai), intai agns Setante al è tornât a la lenghe de sô infanzie, dal so borc, de sô tiere. Scuasi un tornâ a cirîsi, a usmâ la lidrîs di dulà che al è nassût. Ancje lui, in fonts, al è stât un emigrant, sicu so pari che al tornave par Nadâl, in timp pe sagre di Sant Stiefin (che Siro al à fat un cuadri poetic di une straodenarie delicatece, intal componiment che al puarte chest titul). La aghe dal Taiament, propit chê che e cor a pâr cun lui e je chê che e unìs il Friûl de Alte cun chel de Basse, chê che i da un sens ai ricuarts e a la vite che e passe svelte. “…e mi torna indiment / simpri, a cirî mi ven / fin a Roma, sot sera, / e dentri il cûr ‘a dûl / l’aga dal Taiament…”, viers inceôs, di grande netisie. Si reste come suspindûts in spiete di savê cuâl che al è il subiet dal verb (mi torna indiment) e intant si è trapuartâts fin a Rome, fin a un di chei magjics amonts di Rome; po lis vocâls scuris di cûr e di dûl, nus preparin a la sieridure dal periodi, che no a câs e fâs rime cul prin viers, scuasi a meti un sigjil a une nostalgjie che, salacor, dome inte poesie e pues cjatâ confuart.|
✒ Laurin Zuan Nardin

L’EDITORIÂL / Jù lis mans dal Tiliment

Walter Tomada
Traviersis, cassis di espansion, puints e viadots autostradâi, potenziament dal idroeletric: al mancje dome di metisi a sgjavâ cu lis trivelis par cirî gas o petroli! Ma parcè il Tiliment, che tancj studiôs a stimin jessi l’ultin flum salvadi de Europe, isal sot di dutis chestis menacis, invezit di jessi tutelât e protet cemût che […] lei di plui +

(L)Int Autonomiste / Cui aial pôre de “Cuistion furlane”?

Dree Valcic
✽✽ No ven plui nomenade, sparide dai radars dal dibatiment politic e culturâl. Di “Cuistion furlane” no si ’nt fevele plui. Di cent agns incà e esist chê meridionâl, cjare a Gramsci, e su chê miârs e miârs di students a àn fat tesis di lauree, a son stadis fatis ancjetantis cunvignis, ogjet di ogni […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La “bufule meloniane” e la autonomie inte glacere

Walter Tomada
“Si sin indurmidîts furlans, si sin sveâts melonians”: cun chestis peraulis un cjâr amì al à strent intun sproc sintetic il sens des elezions politichis che pardut a àn viodût a vinci fûr par fûr ancje chenti Fratelli d’Italia, il partît di Giorgia Meloni. Di storic i ai rispuindût che 100 agns fa une dì […] lei di plui +

La anteprime / Cors di furlan par gjornaliscj: consegnâts i atestâts

Redazion
Ai 27 di Setembar, te sede di Udin de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie, a son stâts consegnâts i atestâts ai vincj gjornaliscj che a àn partecipât al prin cors di lenghe furlane inmaneât de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e dal Ordin regjonâl dai gjornaliscj. La consegne dal document ai professioniscj de comunicazion […] lei di plui +