Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SIMPRI BOGNS. “Le poesie friulane di Pietro Zorutti”, par cure di Bindo Chiurlo, Udin 1911

............

Plovisine minudine, / lizerine, / tu vens jù cussì cidine / senze tons e senze lamps / e tu dâs di bevi ai ciamps! // Plovisine fine fine / lizerine, / bagne bagne un freghenin / l’ort del pùar contadin: / senze te nol mene nuje; / bagne bagne chê latuje, / bagne bagne chel radric / fin cumò tignûz a stic; / bagne l’ort del pùar omp, / bagne il cjamp del galantomp.
Cussì e scomence la poesie salacor plui famose di Pieri Çorut, che al è stât considerât par une vore di timp il plui tipic poete furlan. In realtât Çorut i à fat plui mâl che no ben ae lenghe furlane. Al à scrit tantis poesiutis lizeris, facilis, gjoldibilis, ma lamiis, che no lavin mai in sot intai sintiments dal om. Al à doprât il furlan, in fin dai fats, tant che un dialet, bon par contâ sflocjis e mignagnulis, par ridi intes ostariis. Pasolini, che, no par nuie, al è il poete che invezit al à savût rapresentâ il grant rignuviment de poesie furlane, al à vût scrit che, fin che si dopre il furlan tant che dialet, al reste un dialet; dome se si è bogns di doprâlu par dî robis grandis  (“i sintiments pi alts e segrets dal cour”), alore al devente lenghe. E se il furlan al à fat il pas di dialet a lenghe no jal dovìn sigûr di no a Çorut.
E pûr… e pûr al reste il fat che un tichinin di ben al à ancje fat. Se no altri tignî vive une lenghe che no i coventave trop par distudâsi. E po chestis poesiis a àn une lôr grazie: il ritmi, la musicalitât, la armonie che a nassin di chel estro mat in poesie che Çorut al diseve lui stes di vê e che pardabon al veve.
E, cun di plui, i siei stroligs (a ‘nt son jessûts ben 23!) a rivin a dânus, ancje in dì di vuê une fotografie no banâl di ce maniere che al jere il Friûl di in chê volte, ancje se i grancj acjadiments de Storie a restin fûr: nol fevele mai, par esempli, des rivoluzions dal cuarantevot.
No un grant poete, duncje. Che, però, al jere cussient di no sei grant. Al baste lei la rispueste rimade che i de a Nicolò Tommaseo che lu veve laudât e criticât: …’o scrîf chest fregul di lunari / e lu scrîf par furlan, / par vuadagnâmi il pan, / ch’al ven a jessi instes / ch’o disès che lu scrîf par interes.
Cheste sanciretât lu fâs simpatic. Se dutis lis grandis leteraturis a àn ancje poetis ‘minôrs’, ancje chê furlane e à il so. ❚
✒ Laurin Zuan Nardin

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +