“Alore ce mi còntistu, frut?” “No sai. Par dî, bisugne savê”.
E, naturalmentri, plui si sa, plui e miôr si pues dî. Alore Nazzi e Ricci a son lâts a sgjavâ il cjamp de lenghe furlane par tirâ fûr chestis perlis. Une cerce? Vele (Nazzi al dopre une sô grafie che no je chê uficiâl stabilide de LR 15/96, ndr): Stâ sul cˇhaval dal mat. Vê un spali dal numar un. Jessi Bete de lenghe sclete. Lavâj i pîs a un par bevint l’aghe. Tignî impiade une cˇhandele a la Madone e une al diaul. Jessi scùr tanche une bocˇhe di lôv.
Perlis cjapadis sù a câs jenfri lis primis setante pagjinis di chest libri preziôs, metût adun bielzà vincj agns fa, ma simpri bon. Il studi si compon di trê parts. Inte prime, i doi autôrs a cataloghin 1293 espressions talianis, cui ecuivalents furlans (cuasi simpri plui di un). La seconde e presente une schirie di tiermins talians significatîfs (par ordin alfabetic) che a permetin di rimontâ in maniere facile ae espression intierie. La tierce part e presente ancje cheste une schirie di tiermins, ma cheste volte furlans, che a rimandin aes espressions de prime part.
Duncje si trate di un studi meticolôs e resonât, metût dongje cun competence e cun criteri sientific. Un imprest util une vore e facil di doprâ: ti ven iniment une peraule, un mût di dî, une detule che e doprave la none…tu cjapis in man chest libri, tu ziris lis pagjinis…vele chi, e veve reson la none.
Eros Bassi, inte sô presentazion dal volum, al rivoche il mont di une volte, chel che al doprave chestis espressions. E nus dîs di chê straordenarie butade di un frut, che o vin citade in incipt. Carla Marcato, invezit, e firme une premesse di caratar linguistic, che e furnìs spiegazions su lis origjins des detulis plui coloridis: capî il morghin al à un riferiment al todesc morghen, capî il bergamo ai pastôrs che a vignivin di chês bandis là, girâ la Calabrie a une tiere lontane che cuissà dulà che e je, jessi une sinigoe a une lenghe che no si le capìs e v.i. In lâ a Patràs, po, i fats storics (a Patràs, citât greghe, a vignivin mandâts chei che a fasevin bancjerote e a Patràs i venits lis vevin cjapadis di brut intal 1466) si misclicin cu la etimologjie latine ire ad patres, vâl a dî murî.
Si reste scaturîts di cetant siore che e je la lenghe furlane: cualchidune di chestis detulis no si lis cognosseve, si lis veve sintudis cualchi volte cence fâur câs. E velis culì, dutis a puartade di man. ❚
Laurin Zuan Nardin
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



