Il vincjecinc di Setembar dal mildusintesessantecuatri, sul cricâ dal dì, il duche d’Auge al le su la tor dal so cjiscjel par stazâ un lamp la situazion storiche. Le cjatà pôc clare. Ca e là si strissinave ancjimò un mismàs di vanzums dal passât. Sul ôr dal lôr ruiuç, a jerin campâts un Un e doi Deutch; pôc lontan un Gjal, forsit, e doi no, al olsave infondâ i pîts te corint frescje. Si imparevin sul fonts lis sagumis disfatis di cualchi ramine Romane, gran sarasin, vecjo fra(n)c, Vandai di Vendoi. Chei di Camembert a bevevin Cabernet.
Il duche d’Auge al suspirà, vualmant saldo chês maraveis fruiadis.
I Uns a rustivin bistechis a la tartare, i Francês a fumavin spagnolets, i Romans a dissegnavin greghis, i Francs le fasevin francje, i Turcs a sieravin lis persianis. Chei di Camembert a bevevin Cabernet.
– Dute cheste storie – al disè il Duche d’Auge al Duche d’Auge, – dute cheste storie par un pâr di zûcs di peraulis, par un pôcs di anacronisims: une miserie. Rivarìno mai a saltâi fûr?
Al le indenant par cualchi ore a vualmâ incantesemât chei vanzums ch’a tignivin dûr ancjimò; daspò, dibot cence un motîf, al cessà di stâ là sù in vuaite e al le jù tai plans disot dal cjiscjel, sbrocant di sburide la voie ch’al veve di pacâ cualchidun.
Nol jemplà di pachis la femine, par vie che e veve za lassade la sedon, ma ben lis frutis, trê di lôr, al pestà i servidôrs, la ue, l’aghe tal mortâr, une mierde e infin ancje il persembul. Finide la vore, i vignì voie di lâ un pôc ator, e al decidè di fâsi un zirut te Citât Capitâl, cussì, come ch’al jere vistît, compagnât dome dal so dumbli Mouscaillot.
Al sielzè fra i cjavai la sô bestie preferide, che ducj a clamavin Demostene par vie ch’al fevelave, ancje cul smuars fra i dincj.
(Traduzion di Carlo Tolazzi)
____________________________________
Il libri e l’autôr
E no si podeve sierâ miôr, lis nestris pontadis di Scomençâts par furlan, che cuntun autôr come Raymond Queneau, che par ogni tradutôr al è une sfide, cussì come che par ogni linguist al è un patrimoni.
Lis rosis blu e je une opare strane, che e misture storie e filosofie, fantasie e maraveosis impussibilitâts.
Libri dal 1965, agns dulà che l’autôr al veve fermât di bevi un pôc masse, Lis rosis blu al conte dal Duche d’Auge, viazadôr dal 1200, mai strac e stomeât dai vanzums de storie, e di Cidrolin, michelaç di profession dai agns Sessante. Framieç di aventuris improbabilis, cuntune lenghe dongje di chê fevelade (e imagjinade ancje), plene di zûcs di peraulis e curadissime, Queneau al met adun une opare che no je dome un romanç, ma un manifest pe lenghe e pe traduzion, come che ben al à fat Calvino par chê taliane. ❚
_______________________________________
Il tradutôr
E par sierâ la schirie dai nestris scomençâts par furlan, o sin lâts a robâi un pôc di timp a Carlo Tolazzi, scritôr di narative e soredut di teatri che tai ultins agns al è il cjâf de zurie dal Premi San Simon, che al à ancje vinçût, tal ’94 e ’95. Tolazzi, che dal 2002 al è insegnant di dramaturgjie ae Academie Nico Pepe, al à vudis scritis cetantis oparis di teatri, che dispès a son ladis a sgarfâ fûr avigniments e fats dal Friûl no simpri cognossûts.
Fra lis tantis oparis o marchìn Resurequie (2000) sui fruts nassûts muarts di Lauc, resurîts par podê jessi batiâts, Cercivento (2003), dramatiche storie di cuatri soldâts copâts cence colpe in timp de Grande Vuere; Indemoniate (2006) sui fats di Verzegnis; L’eredità a Nord-Est (2014) dedicât a Sergio Maldini; Trieste, una città in guerra (2014); Tri Viaz a Binore (2015). L’ultin, in bande di tancj altris, al è Amida, Due madri e una fabbrica, dal 2016, che al mostre la vite intune Amidarie, tai timps che a esistevin ancjemò. ❚
✒ par cure di Raffaele Serafini e Dree Venier
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +
La rassegne / Avostanis 2023, un viaç a scuvierzi ce che al reste de sacralitât
A son 32 agns che i Colonos a rindin l’Istât furlan un laboratori di sperimentazion creative e di riflession cence confins. Intal curtîl dal vecjo complès colonic di Vilecjaze, “Avostanis” e je deventade une rassegne che no si pues mancjâ par capî ce che si messede inte culture contemporanie no dome di chenti: culì a […] lei di plui +
Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas
Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +
L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?
Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +
Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront
Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +