Ai prins di Avost e je stade aprovade in Senât la leç de riforme de Rai. Framieç di tantis robis, dentri e je previodude la tutele des minorancis linguistichis midiant la produzions di trasmissions in chês lenghis. Atenzion: no si fevele di cualchi trasmission come che e je za, fate des Rai regjonâls a seconde dai contribûts che a rivin, ma di trasmissions fatis ogni dì par un ciert numars di oris tes lenghis minoritariis.
NUIE LENGHIS AUTOCTONIS
Chestis misuris a cjapin dentri dome lis trasmissions in lenghe francese, todescje e slovene. Dentri ancje la lenghe ladine dal Trentin-Sudtirôl. No son previodudis duncje lis minorancis linguistichis autoctonis dal Stât talian tant che il furlan o il sart, che forsit a varessin plui bisugne di cheste forme di tutele stant che no puedin seguî trasmissions in lenghe se no son produsudis dal Stât talian, a diference di chel che a puedin fâ lis minorancis di lenghe foreste. In cont des minorancis, in sumis, si va indevant cu la vecje impostazion, ven a stâi che a son garantidis lis minorancis che a àn un altri Stât daûr che lis sosten, fale i ladins che in gracie dai Sudtirolês a vegnin garantîts cun trasmissions publichis in lenghe. Une robe tipiche taliane, la tutele a seconde de fortune che tu âs: un stes çoc linguistic dentri dal Stât, garantît intune zone, tibiât intune altre.
SENATÔRS FURLANS, CUI JU AIE SINTÛTS?
Se dal Stât talian o savìn che no si pues spietâsi la tutele dai dirits costituzionâi a mancul che no si vedin i santui juscj, al scaturìs la assence totâl di intervents dai parlamentârs furlans, no dome nancje bogns di presenatâ un emendament che al proponès trasmissions Rai in lenghe furlane, ma nancje bogns di vê jevade la cuistion. No je stade cussì pai sarts: il senatôr Luciano Uras di Sel al à presentât un emendament pal inseriment te leç de lenghe sarde e lu àn poiât i senatôrs sarts Colletti dal M5S e Floris di Forza Italia. L’emendament al è stât boçat de maiorance. Purtrop al è di marcâ che lis declarazions dai parlamentârs sarts a pandin il fat che nol è nissun colegament cun chei furlans – magari ancje pe lôr totâl assence tal dibatit su chest cantin – e soredut che la cuistion e je comune fra lis dôs grandis minorancis autoctonis talianis.
CUMÒ SI VA IN… CJAMARE
Cumò la leç e passe al esam de Cjamare e in câs di modifichis – probabilis – e tornarà in Senât. O sperìn che lis protestis, i articui sui gjornâi e lis propuestis di emendaments a vegnin fatis vie pe discussion, no a robis fatis. E magari metintsi dacuardi cui sarts…. ❚
Dree Venier
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +