Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Progjet “Tarvisio e dintorni”

Sara Traunero

Interviste a Alfredo Sandrini, President de Associazion culturâl de Valcjanâl “Kanaltaler Kulturverein”, partner dal progjet

Cemût nassial e ce isal il progjet “Tarvisio e dintorni?”
“Tarvisio e dintorni” al è un progjet nassût intal 2022 che, organizant une schirie di events (conferencis, mostris, concierts, gastronomie), al à chê di valorizâ lis tradizions popolârs de comunitât di lenghe todescje de Valcjanâl.
◆ L’ultin incuintri organizât al è stât un laboratori storic su la Valcjanâl, che al è stât inserît te suaze de XXVI edizion de esposizion filateliche Alpe Adria: al à gjoldût de partecipazion di espositôrs colezioniscj rivâts dal Stât talian e forescj, de Austrie, Slovenie, Cravuazie, Ongjarie, Gjermanie e Svuizare.
◆ Il prossim apontament al sarà sot Nadâl cun “Advent Pur”, un percors sugjestîf tal mieç dai boscs di Valbrune, che al fâs tornâ a scuvierzi musichis, liendis, gastronomie e usancis antighis e tipichis dal puest.
Meti sù chest grant progjet al è stât pussibil ancje in graciis de leç regjonâl 20 dal 2009, che e tutele la minorance linguistiche todescje de nestre regjon.
◆ “Tarvisio e dintorni” al esist graciis al impegn dal Comun di Tarvis, al finanziament de Regjon e ae poie di partners tant che il Comun di Malborghet e Valbrune, lis associazions culturâls “L’Età dell’Acquario”, “Kanaltaler Kulturverein” e ae colaborazion cu la “Pro Loco il Tiglio Val Canale”.

Sfilade Alpenfest


__
Cualis sono lis particolaritâts linguistichis de Valcjanâl?
Prin di dut al è impuartant tignî iniment che tal 1963 il Friûl-Vignesie Julie al è deventât une regjon autonome ancje in graciis dal fat di vê sul so teritori trê minorancis linguistichis di çocje gjermaniche, slave e romaniche (todesc, sloven e furlan) che a son lis fameis plui grandis des lenghis che o vin in Europe.
◆ Fevelant di lenghe todescje, lis cuatri areis là che si fevele in Friûl a son la Valcjanâl e lis trê isulis linguistichis di Sauris, Tamau e Sapade.
◆ Fra chestis, la Valcjanâl e je diferente par un motîf precîs: di fat, se il todesc fevelât in chês altris trê areis al è une fevele antighe ancjemò conservade dome a nivel locâl, chel dal nestri cjanâl si fevele in Carinzie ancje in dì di vuê.
◆ Lis resons di cheste diference linguistiche a son avonde logjichis, stant des cuatri comunitâts di lenghe todescje in regjon la Valcjanâl e confine cun Stât austriac, e par chest achì la variante todescje locâl e je stade in contant, tai secui, cun chel fevelât tal rest dal teritori todesc, mantignintsi simpri vîf e atuâl.
◆ Si scuen ancje marcâ il fat che dal 1007 al 1918 la lenghe uficiâl de Valcjanâl e je stade il todesc. Lis testemoneancis di cheste dade di timp cussì lungje si puedin lei intes nestris glesiis, cimitieris, monuments; no si pues acetâ di lassâ che dut al sparissi de nestre memorie, e chest al è un risi concret te societât dinamiche e in cambiament costant là che o vivin vuê.
◆ Tutelâ la nestre culture e fâ cognossi la nestre storie al devente par chest une vere mission.
◆ O sin contents di viodi che iniziativis tant che “Tarvisio e dintorni” a vedin simpri une rispueste curiose e interessade.
◆ Al è probabil che chest al sedi il risultât dal fat che des nestris bandis a esistin za di agns ativitâts indreçadis a valorizâ lis specificitâts linguistichis che le caraterizin: par esempli, dal 2017 indenant, al è stât istituît, tes scuelis maternis e elementârs di Tarvis e di Ugovize, l’insegnament trilengâl, che al permet di insegnâ ai fruts dutis materiis doprant tal stes moment il sloven, il todesc e il talian.
◆ In cheste maniere si conserve e si trasmet aes gnovis gjenerazions une part impuartante de culture locâl, ma no dome: cun cheste metodologjie, i arlêfs che a son a stâ a pôcs chilometris sedi dal confin austriac che di chel sloven, a madressin cuntune preparazion linguistiche di rimarc che e pues jessi pardabon utile.” ❚

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +