Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

PAGJINE TECNOLOGJICHE. La nestre lenghe no je ancjemò smart

............
Un tablet
Un tablet

Telefonuts e tablets simpri plui dongje, ma suntune robe a van za dacuardi: no “fevelin” par furlan

I marcjâts dai telefonuts e dai computers a son daûr deventâ un sôl. Za cumò la diference fra il prin e il secont ogjet e je dute te misuris dal schermi. Resonant cu lis vecjis categoriis: se al sta dentri de sachete alore al è plui telefon che calcoladôr ma, di cuintri, se no us jentre in nissune buse dai bregons o se par clamâ a cjase no si rive a capî dulà poiâ la orele, alore facil che no vês in man un celulâr ma alc pensât par jessi plui un computerut.
In dì di vuê, su chescj tramais di ultime gjenerazion a son trê sistemis operatîf difarents che si spartissin li sferis plui impuartantis dal marcjât no-business: Android di Google (60%), iOS de Apple (20%) e Windows Phone de Microsoft (5%). Ognidun al à une grande sielte di software, sedi a paiament che sore nuie: dal program che nus fâs fâ dutis lis operazions sul nestri cont in bancje, al zugut pai fruts, al meteo, ae liste dai cines, al riclam par cjans, al program par ritocjâ lis fotografiis…
Nuie ancjemò si viôt come programuts di utilitât o, parcè no, ancje “tant-par-ridi” che a vedin a ce fâ cul Friûl o cu la lenghe furlane: prin tra ducj al coventarès un dizionari intuitîf pe digjitazion.
Fin îr l’altri ogni gjenerazion e marche di telefonut e doprave sistemis difarents, ma in dî di vuê dome cuntun sfuarç si rivarès a cuvierzi za il 60% dai utents. E je madure la spiete di un vêr jutori par mandâ i SMS par furlan, o pal navigatôr cu la vôs furlane, o par programs di utilitât dai ents locâi. E parcè no dut il sisteme operatîf voltât te lenghe di Ermes di Colorêt? Cualchi smaneton nostran al mertarès pardabon une borse di studi, o forsi par amôr di Patrie si contentarès di un tai e di (plui o mancul) eterne glorie par vê puartât la nestre lenghe su smartphone e tablet. Ancje culì bascs e catalans a son za scjampâts indenant. ■
Michele Calligaris

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +