Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Roberti: «O sarai il triestin plui furlan che o vedis mai cognossût»

............

Sì ae cjarte bilengâl, no ae competence linguistiche pal acès al implei public. I intindiments dal assessôr regjonâl cu la deleghe aes minorancis linguistichis Pierpaolo Roberti
Pierpaolo Roberti, un dai “fedêi” di Massimo Fedriga, al è il gnûf assessôr aes Autonomiis locâls, sigurece e politichis comunitariis. Al à ancje la deleghe aes minorancis linguistichis, che Fedriga al veve ipotizât che e podès restâ in cjapitul ae Presidence, ma che duncje e je lade al assessôr aes Autonomiis locâls. 38 agns, nassût a Triest, impleât contabil, di agns al è impegnât cu la Lega Nord, che al è ancje segretari provinciâl. A Triest, par mês al è stât il candidât sindic uficiâl pal Carroccio e, dopo l’acuardi cun Dipiazza, al è deventât vicesindic une volte vinçudis lis elezions. Dopo, la candidature aes Regjonâls.
Tant sensibil sul teme sigurece, di vicesindic doi agns indaûr al à butât l’ingai dai «Volontaris pe sigurece di Triest». Dentri de Lega nol à ciert il rûl dal moderât: al è autôr di ordenancis e declarazions che a fevelin a chê che si dîs “la panze” dai eletôrs.
O vin decidût di sintîlu par savê la sô vision su lis minorancis in regjon e in cont di politiche linguistiche, cun tante curiositât pes sôs rispuestis. Il President Fedriga, di fat, al jere stât l’unic dai candidâts ae Presidence de regjon a no vê rispuindût a une serie di domandis fatis dal Comitât 482 su temis specifics in cont dal furlan.
Il gnûf assessôr nol contradîs la innomine di om cence pêi su la lenghe, e nus da rispuestis diretis e secjis. Cundut che al vedi assumût di pôc la incarghe, e duncje par cumò si fevele di intindiments di verificâ cui fats, l’orientament al pâr volê promovi ancje l’ûs concret des lenghis minorizadis de regjon, ma cualchi «no» iniment lu à za, in plui di une opinion avonde sbaliade sui cartei bilengâi.
__
Roberti, sul sît de Regjon la definizion dal sô rûl, “assessôr aes Autonomiis locâls, sigurece e politichis comunitariis”, no cjape dentri ancje la definizion “minorancis linguistichis”. Ise la definizion corete e definitive?
«La definizion ripuartade sul sît e intal at formâl di assegnazion des deleghis no jentre intal specific, ma e agreghe variis funzions lant daûr dal organigram de struture regjonâl. Tant par citâi cualchi esempli, mi ocupi ancje di imigrazion e di volontariât, in plui che di lenghis minoritariis».
__
Ce cjaparaie dentri intal specific la deleghe aes minorancis linguistichis?
Ce azions intindial davuelzi?

«A esistin leçs nazionâls e regjonâls a tutele des lenghis minoritariis che a van fatis rispietâ, ma il gno mandât nol podarà ciert limitâsi ae lôr aplicazion frede. O calcoli di fat che lis lenghis feveladis sul nestri teritori a cjapin dentri in se la bielece di une tiere là che int e culturis diferentis no dome a convivin in pâs, ma si nudrissin in maniere mutuâl, adusint un contribût impuartant ae ricjece dal Friûl-Vignesie Julie. Il gno impegn, duncje, al sarà indreçât no dome al miôr ûs dai fonts statâi e regjonâi, ma ancje a intiessi un rapuart plui strent cu lis associazions, cu la Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, cul teritori, cul ufici scolastic regjonâl e cu lis emitentis televisivis locâls».
__
Ce pensial dal “bum” di zuraments ancje intes lenghis minorizadis che al è stât al insediament dal Consei regjonâl? Ce segnâl isal?
«O pues dome che ricjapâ la rispueste dade prime: lis diviersis culturis inlidrisadis in sens storic in Friûl-Vignesie Julie a son un valôr zontât pe nestre tiere, e il fat che chestis specificitâts a cjatin grande rapresentance in Consei, in maniere simboliche ancje cui tancj zuraments par sloven, furlan e todesc, mi à fat plasê».
__
Intal curriculum che al à presentât pe Zonte dal Comun di Triest, al è scrit che la sô capacitât linguistiche e je “inglês suficient”. Leint cheste curiositât, mi è vignût daurman iniment di fâi la domande se par lui si à di studiâ prime l’inglês dal furlan, come che si sint a dî cualchi volte…
«La lenghe inglese e covente par comunicâ cul mont; il sloven, il furlan, il todesc – intes lôr areis rispetivis di influence – a son lidrîs di sborfâ par mantignîlis ben saldis aes nestris origjins».
__
Secont cualchidun la specialitât si base prin di dut su lis particolaritâts che nus son ricognossudis a nivel costituzionâl in relazion ae presince di ben trê lenghis minoritariis. La Regjon no à mai pontât a fuart su chest aspiet cuntune politiche decise bande l’ûs dal furlan. Contribûts sì, ma nuie che al puedi puartâ a une inversion di tindince a pet dal câl dai locutôrs, cuasi a volê acompagnâ la lenghe bande une “muart cuiete”. Podaraie jessi une svolte e, intal câs, puedial fâ cualchi esempli?
«O soi triestin, inamorât dal gno dialet; un dialet che, dal sigûr, ancjemò di plui des lenghis tuteladis de leç, al sta a planc sparint. O capìs duncje dal dut il probleme. Agjî par invertî cheste tindince al è sigûr e al va fat propit sui canâi che chê “muart cuiete” a son daûr a procurâle – televisions, gjornâi e ducj i mieçs di comunicazion – e che, vint caratar nazionâl, a standardizin par fuarce di robis la comunicazion».
__
Dât l’asset de Zonte, la azion su lis politichis pes lenghis minoritariis e podarès jessi dividude in trê, cun interessadis ancje la assessore ae Culture Tiziana Gibelli e chê ae Istruzion Alessia Rosolen. Cemût agjirêso? Podaressino jessi metûts in vore imprescj di coordenament?
«Cheste e je une scuadre che e à dimostrât, fin dai prins pas, di savê lavorâ insiemi instreçant, cence problemis di sorte, lis deleghis par fâ buinis lis smiris di guvier che o vin».
__
Dai trê assessôrs parsore, une e je di origjin furlane, ma e je nassude e e à davuelte dute la sô ativitât politiche in Lombardie e doi – che mi passi la definizion – a son “triestins fûr par fûr”. Al è un pôc di pinsîr intai ambients furlaniscj par chest: nus puedial confuartâ?
«O soi triestin, cemût che o disevi; in maniere braurose triestin. No fâs nissune fature, duncje, a capî lis domandis di tutele de bande des specifichis identitâts. E su chest front o sarai il triestin plui furlan che o vedis mai cognossût».
__
Di une investigazion fate intal ambit de resinte conference regjonâl sul stât dal furlan promovude de ARLeF, sui sîts publics regjonâls lis lenghis minoritariis in pratiche no son. Si puedial pensâ a une azion su chestis vetrinis impuartantis bande l’esterni?
«In chescj prins dîs di mandât o ai scugnût dedicâmi dal dut a urgjencis improrogabilis che a rivuardin lis autonomiis locâls e a cognossi i uficis, ma in curt o cjatarai i rapresentants de ARLeF e cun lôr o discutarai ancje di cheste tematiche».
__
Ce pensial de propueste di vê la competence linguistiche par furlan, sloven e todesc almancul tant che carateristiche acessorie pal acès al implei public?
«O soi contrari. Cheste e je une misure che e podarès jessi calcolade discriminatorie viers di cui che nol fevele il furlan. L’obietîf nol pues jessi chel di creâ risiervis, ma di fâ in mût che chê lenghe e sedi fevelade di une maiorance».
Une riforme a “cost zero” e podarès disponi de cjarte di identitât bilengâl talian/furlan…
«Al sucêt za pal sloven. Si pues fâ».
__
Si fevele di agns de dibisugne di une struture di programazion Rai autonome pal furlan. Saraie pussibile?
«Cumò che biadelore o vin un Guvier, ancje se di pôc timp, si partirà cuntun confront su chest teme, come su tancj altris».
__
I cartei stradâi bilengâi a son previodûts de leç 482, ma intai ultins timps si son regjistradis tantis violazions su la cuistion. E je stade une polemiche cualchi mês indaûr parcè che inte convenzion cun Friuli Venezia Giulia Strade nol è stât metût dentri a clâr chest oblic. Cemût pensial di vuardiâ la atuazion?
«La leç e à di jessi rispietade, simpri. Se no plâs, o si stime che la misure e sedi masse dispendiose in rapuart al risultât rivât, si cambie».
__
O vin fevelât soredut di furlan. Puedial dî la sô vision a pet di chês altris lenghis de regjon, lant dal sloven plui tutelât al todesc, che su chel fin cumò no si à lavorât tant?
«Dal sloven o ai fevelât za.
Par ce che al tocje il todesc, o soi convinçût che cul passaç di Sapade dal Venit al Friûl-Vignesie Julie ancje la “fuarce” dal todesc cence fal e cressarà».
__
Par sierâ… Cuale ise la competence in “marilenghe” dal assessôr cu la deleghe aes lenghis minoritariis?
Nus saludial par furlan?

«Mandi!». ❚
Dree Venier

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +