Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Trap

Bete di Spere

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Lis gnovis peraulis spiegadis al nono.

Mandi Bete.
Mandi nono! Ven dentri, che ti met sù un cafè. Spiete che o sbassi la radio.
Ma no, frute, scoltile, se tu âs voie!
Ma no, nono, tant a metevin la trap, che mi fâs propite volt di stomi.
Ce discors, frute! La trape di bessole no plâs a di nissun. Ma e covente! Sù po, no si pues sintî une furlane che e fevele mâl de trape!
Ce varessio di dîti, nono… propit no rivi a capî ce che al veve tal cjâf cui che le à inventade.
Un gjeni! Dome un gjeni al pues cjatâ il mût di doprâ cussì ben robe di scart.
Eh, juste robe di scart… chei li che a cjantin cun che vôs dute straviade.
Ce jentrial il cjant cu la trape, cumò?
Eh sì, il cjant cu la trap nol jentre propit nuie. Lu clamarès plui berghelâ. Ma no crodevi che tu ti interessassis di cheste robe moderne, nono!
Moderne? La trape le doprave ancje gno nono par fâ la broade!
Ma ce jentrie la broade, nono? O stoi fevelant di musiche!
Musiche? O savevi che cu la trape si faseve la broade o la sgnape. No pensavi che si dopràs ancje par sunâ.
Ma no la trape: la trap! Al è un gjenar musicâl, la evoluzion dal rap, dal hip hop.
“Op, op” lu disevi al mus cuant che nol leve indevant!
Hip hop, nono! Cemût puedio spiegâti: une musiche ritmade, cu lis peraulis plui feveladis che cjantadis. La trap e nas di li, ma cun di plui e dopre imprescj par distorsionâ la vôs e e fevele di droghe, di delincuents e di robis cussì.
Usti! Pecjât che le vedin clamade come la trape, une robe cussì. Ma cui isal a sunâle?
Cjantants gnûfs, tant che Sfera Ebbasta e altris cussì.
Ma un sôl o ancje altris?
Plui di un. Sfera Ebbasta, e altris che no cognòs.
No ai capît: Sfera e vonde, o Sfera e altris?
Ma no! “Sfera Ebbasta” al è il non dal cjantant. E dopo a ‘nd è altris.
O ai capît. Forsit. Ma tu no tu scoltis chê robe li, no mo?
Ma no, o ai miôr robis plui “classichis”: il rock, il pop. O scolti dome un pôc di indie, che cu la trap propit nol jentre nuie.
No, il dindi cu la trape no lu ai propit mai sintût. E nancje cu la broade. Però tu sês strambe ancje tu, eh! Tu disis che no ti plasin chei che a cjantin cu la vôs distorsionade, e dopo tu scoltis i dindis a berghelâ. Mah! ❚

Bete di Spere

L’EDITORIÂL / Miôr furlans o citadins dal nuie?

Walter Tomada
I popui a àn une identitât ancje se no le vuelin. Tant che ogni om al nas e che al cres cuntun non, un cognon, un puest di divignince, e un document che lu comprove, cussì ancje i popui a vegnin di un timp lontan e di une tiere dongje, a clamin lis robis intune […] lei di plui +

Apontaments / Tarcint, Vinars 6 di Setembar aes 18, Presentazion dal libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami te terace de Biblioteche Comunâl

Redazion
L’apontament si tignarà doman, Vinars ai 8 di Mai, aes 18, te terace de Biblioteche Comunâl, vie Divisione Julia a Tarcint. La Aministrazion Comunâl di Tarcint cun la Comision de Pari Oportunitât nus invide ae presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis” che viodarà la partecipazion di une protagoniste dal libri e de […] lei di plui +

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +