Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Car sharing

............


Mandi nono!
Mandi frute. Ce brute muse! Cualchi probleme?
O varès di là a Udin, ma o ai la machine a justâ.
Eh, bon, lâ a Udin nol sarà mighe un probleme? Cuant che o jeri zovin o levi in biciclete!
Sì, nono, lu sai. Ancje i cjargnei a vignivin jù de Cjargne batint il tac! Ma no ai dute la zornade di butâ vie, jo.
E no puedistu doprâ la coriere? No si usie plui?
O podarès, ma o ai di là in dôs trê buteghis ancje fûr de citât. Almancul che e fos il car sharing.
Ce? Almancul “che a sierin”? E cemût fâstu a lâ intune buteghe sierade, dopo?
No “che a sierin”, nono, il car sharing! Si clame car sharing cuant che tu condividis la machine cun altre int.
Ah, biele robe! No, no, lis machinis e lis feminis no si à di dividilis cun nissun. No son mighe salams.
Ma nono, e je une cuistion di ecologjie, di risorsis. Doprâ mancul lis machinis, e doprâlis insiemi.
Biele robe! Une volte o ai imprestade la mê 128 a Bepo, e mi è tornade indaûr cuntune pache, che me le veve voltade intune cinccent!
Ma cul car sharing la machine no je tô! Al è il Comun che al met a disposizion in cualchi puest in citât un pocjis di machinis. Tu tu ‘nd cjapis sù une e tu le dopris cuant che ti covente.
E ce crodino, chei dal comun, di dâ fûr machinis cussì, come che a fossin blave pai cunins? O sin in Italie: cui vuelistu che lis torni indaûr?
Ma no, nono: par cjoli une machine tu âs di fâ une tessare, lassâ il to numar di cjarte di credit tant che garanzie. Al è come un nauli. E tu puedis doprâ une machine cence paiâ bol, sigurazion…
Mmmh, e cui paijal la benzine? Jo o il comun?
Nuie benzine: pal car sharing si doprin machinis eletrichis.
Machinis eletrichis? E ce vano vie, cul fîl tacât al parecolps? E se tu sbaliis strade? Si ingropial dut?
Ma sù po, nono: a àn une batarie!
Sigûr! E tu âs di lâ atôr cu lis batariis gnovis, tal câs che si scjarii? Ma. A àn cjatât propite il non just: che a sierin buteghe, par me. Jo o voi indevant cu la mê biciclete!
✒ Bete Di Spere

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +