Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO PAR FURLAN, MA BOGNS. “Riu Mannu”, la cuistion de identitât sarde intun romanç

............

Micheli Ladu,

Riu Mannu.

The Lan(d)guage Grabbing,

Nor, Ghilarza, 2019

Bielis gnovis a rivin de leterature e de editorie in lenghe sarde.

Cundut des dificoltâts che a son in gjenerâl tal scrivi e tal lei intune lenghe minorizade – e che salacor tal câs dal sart a somein jessi ancjemò plui fuartis stant che e je inmò in vore une barufe che no i zove a di nissun in cont di “standard” e di “grafie” – tes librariis de isule (ma ancje inte distribuzion editoriâl in rêt, in Sardegne e in dut il rest dal mont) si cjatin almancul un pâr di titui che a mostrin che il sart al è une lenghe vive e moderne in stât di contâ il mont in maniere dinamiche e fuarte. Un di chei – disponibil ancje tant che e-book – al è “Riu Mannu”, opare seconde di Micheli Ladu, che al sielç la forme dal romanç, miscliçant croniche, spionaç e fantasience, par frontâ il teme de identitât, tes sôs dimensions individuâls e coletivis, jenfri lenghe, culture, teritori e gastronomie. Cussì la ipotesi di un complot militâr puartât indenant di un trop di furmiis cul cjâf vert e devente la ocasion par denunziâ, cun cussience e cun ironie, ciertis dinamichis di alienazion e di assimilazion che a valin pe Sardegne (e no dome par chê). ❚

Marco Stolfo

(L)Int Autonomiste / Un popul cence plui vôs in cjapitul

Dree Valcic
✽✽ Nol è par fâmi i fats di chei altris, ancje se o sai benon che ae fin in ogni câs i efiets a saran deleteris ancje pai furlans, ma o crôt di interpretâ un sintiment slargjât e un dubi gjenerâl, domandantmi parcè che a àn fat colâ Draghi. No si trate, che al sedi clâr, […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN

Walter Tomada
Dai 19 ai 23 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +