Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

MUSEUS. Il Museu Etnografic dal Friûl

............

O vin volût scomençâ cheste rubriche sui museus etnografics dal Friûl partìnt di chel plui impuartant par ordin di grandece e ancje par vie che al è stât biadelore viert al public tal 2010, dopo agns di spiete. O fevelìn dal museu etnografic di Udin in Borc di Graçan, screât pôc plui di un an fa in chê biele suaze che al è Palaç Giacomelli.
Di lui o vevin za fevelât sul nestri gjornâl pôc dopo de inaugurazion intun articul di Erika Adami te rubriche Art-â (Zenâr 2011). O sin tornâts par fâ un pont de situazion a un an de sô vierzidure e par fevelâ des novitâts.
L’aiar che si respire dentri palaç Giacomelli al è chel di un museu vivarôs in vie di espansion; lis esposizions a vuidin il visitadôr intun viaç di almancul dôs oris dentri dal lôr passât, cence dismenteâ i nons o i mûts di dî di ogni ogjet o mistîr.
LA NOVITÂT_ Di cualchi setemane e je stade screade, te sale des esposizions temporaneis, une sezion dedicade al bosc, realtât impuartante tal paisaç rurâl furlan.
Un video d’epoche in blanc e neri al compagne la spiegazion de figure dal boscadôr, un mistîr che aromai no si cjate cussì di frecuent come une volte, ma che al jere fondamentâl pe risorse di len e di altris materiis primis (nemâi salvadis, pomis, resinis, semencis, etc.).
I boscadôrs a lavoravin simpri in “compagnie”, o ben in grup di plui personis che a vivevin par diviers mês (de Vierte fint ai prins mês dal Inviêr) tai casons in montagne, modificant cussì la vite sociâl di chei puescj. Panei esplicatîfs e ogjets esponûts a mostrin cemût che chest lavôr al ves dibisugne di fuarce fisiche ma ancje inteligjence, di coesion sociâl e di organizazion dal teritori. Par no fevelâ dai rifles economics su lis comunitâts dai paîs di montagne e ancje te toponomastiche, te onomastiche e tal lengaç. Par chest al è impuartant cognossi cheste realtât par comprendi miôr la nestre societât.
IN LENGHE_ Il museu si premure ancje di coinvolzi i visitadôrs te riscuvierte di peraulis e nons di ogjets tal lôr significât origjinâl. Si augurìn dut câs che l’ûs de lenghe furlane dentri dal museu etnografic al sedi slargjât inmò di plui: biei a saressin par esempli i panei descritîfs bilengâi. ■
Si ringracie la dot.re Tiziana Ribezzi pe disponibilitât.
Venusia Dominici

Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas

Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +

L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?

Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +

Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront

Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +