Si cjatìn ancjemò une volte chi a Aquilee, par ricuardâ lis nestris lidrîs, di une bande religjosis, di chê altre culturâls e storichis. Par cualchidun a son la stesse robe, une rose compagne, par altris i doi aspiets a son difarents. La robe biele e je che dut câs si metin adun tal stes puest e te stesse ore.
Une ripetizion in cualchi maniere di ce che al è capitât cu la leture de Bibie par furlan: la rispueste di tante int e à metût dongje chel che al crôt cun chel che al crôt di mancul o forsit par nuie, ma dal sigûr a jerin ducj feminis e oms di buine volontât.
Us someial pôc, in timps come chei che o stin vivint, meti al prin puest la buine volontât, che no vûl dî nuie altri se no jessi rispietôs di chei altris, dal lôr pinsîr, ancje dai lôr fals?
No sino forsit noaltris chi, in cheste basiliche, par vie di chest comandament, dal moment che dome resonant cussì al è pussibil crodi te unitât di un popul, viodût che par fortune nol è sogjet al pinsîr unic?
Se di une bande duncje o sin chi par ricuardâ la fonde de glesie aquileiese, o savìn ancje che il so messaç nol jere dome di conversion pai cristians, ma di sperance par ducj.
Testemoneance de sperance duncje e je la nestre presince e, salacor, viodût che e je grivie mantignîle simpri fuarte, un moment par cjatâsi par rivâ a dâi flame al fûc: a stâ simpri sot la cinise, si reste boris, ma no in eterni.
O sin chi ancje par ricuardâsi che al vûl coraç, cûr par puartâ indenant lis ideis. O stin fevelant di martars e nissun nus à mai domandât di jessi compagns, ma si scuen savê che, parimentri, la dignitât e la libertât no son cacos o piruçs che a colin di bessôi.
Sierait i voi par un moment e o viodarês jemplâsi cheste basiliche des parencis di patriarcjis, di predis e di cavalîrs, ma ancje di contadins, pastôrs, di int dal popul. Ce vuelial dî une vision dal gjenar? Che, tignût cont dai timps e des condizions di ogni epoche, culì si celebrave une unitât di spirt, ma ancje materiâl. Clâr che po dopo lis mensis a jerin difarentis, che cualchidun al veve un palaç e un altri, forsit, dome une capane, ma e jere une comunitât.
Cumò lis diferencis a son restadis e no sai se, fasint un paragon storic, a sedin plui grandis o plui picininis, mentri che la significance de unitât e je une vore smavide.
No je dute colpe dai furlans. La ideologjie dal profit, dal egoisim, e à tancj struments, e ju àn doprâts ducj par fânus passâ par un popul indaûr, contadin e bigot. Cumò o sin deventâts ducj dotôrs e impegnâts, daûr a cirî dome i lusôrs de societât dal frui.
No ducj e no par simpri: o sin ancjemò in timp par scjampâle, une fin dal gjenar. Nus da une man la situazion ator di nô. Propit la crisi gjenerâl, chei clârs di lune che o viodìn, a puedin jessi la ocasion par reagjî e par ribaltâ la situazion. Ma bisugne crodii.
Dree Valcic
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +