Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LADINIE. Lei, scrivi e fâ di cont

............

Lenghe e scuele: un rapuart dificil. Lu san ben chei che si ocupin di minorancis e che a viodin la scuele come un lûc dulà che une lenghe e puès sedi trasmitude, imparade e doprade.
IN VAL GARDENE E VAL BADIE_ Inte zone ladine sot Bolzan, parl insegnament dal ladin si aplichin il Statût Provinciâl di Autonomie e normis specifichis. Dal 1972 e esist une Intendence scolastiche ladine.
Tes scuelis de infanzie si dopre soredut il ladin par inviâ, i fruts, midiant chest, al talian e todesc, stant che il ladin al è la lôr lenghe mari, la prime imparade in famee. Chest passaç graduâl dal ladin a chês altris lenghis al ven adotât ancje inte prime classe elementâr. In Val Gardene a vegnin istituidis sezions ladinis-todescjis, cun ladin e todesc prevalents (si zonte il talian par une ore in dì) o sezions italo-ladinis (là che si fevele todesc une ore in dì).
Cu la seconde elementâr, al tache il sisteme paritetic (nassût tal 1948) che al proviôt che i insegnaments tes scuelis a sedin intun numar identic di oris in talian e todesc. Il ladin al ven doprât dome come lenghe veicolâr par judâ l’aprendiment di altris lenghis, a part dôs oris ae setemane come materie par so cont, ven a stâi “lenghe e culture ladine”. Stesse robe te scuele secondarie di prin grât. Aes superiôrs la culture ladine e ven tratade dome par une ore par setemane, e cheste puaretât di spazi e je une vore criticade.
Dut câs, il sisteme al tente di valorizâ la impuartance afetive e cognitive dal ladin pal disvilup globâl – plurilengâl e pluriculturâl – dal zovin. I fruts ladins a passin di une lenghe a chê altre cun facilitât e la lôr identitât ladine e je une risorse che ur permet di movisi in contescj difarents.
Pal an 2012-2013 i students ladins a son tes maternis 682, tes elementârs 1284, tes mediis 818, tes superiôrs 457.
I insegnants a àn une specifiche formazion pal insegnament dal ladin, dade de Facoltât di Siencis de Educazion di Bolzan. Cun di plui, a àn di sedi di marilenghe ladine, dimostrade midiant un esam.
I finanziaments ae scuele ladine a son cumò tor i 5 mil euros pal an, cetant di mancul rispiet ai 30 mil euros che a jerin stâts dâts tal 2009.
INTE PROVINCIE DI TRENT E BELUN_Te Provincie di Trent, par sburt de Union de Ladins de Fascia e dal Istitût Culturâl “Majon di Fascegn”, il ladin al è amitût no dome come materie curicolâr, ma ancje come lenghe di insegnament a partî dal 1993 (Decret legjislatîf n. 592), ancje se di fat si limitisi a une ore par setemane di lenghe ladine e dôs oris di materiis par ladin. Tal 2006 al nas l’OLFED (Ofize Ladin de Formazion e Enrescida Didatica) a supuart de formazion didatiche, il Consei gjenerâl pe educazion e formazion, e a vegnin fissadis regulis pe nomine e funzions dal dirigjent scolastic ladin (“Sorastant de la Scola Ladina”).
Te zone di Belun, invezit, i ladins no àn maniere di insegnâ la lôr lenghe e dome cualchi progjet individuâl, grazie ae leç 482 dal 1999 su lis minorancis linguistichiis, al cjape forme.
IN FRIÛL_ Il gnûf “Plan aplicatîf di sisteme par l’insegnament dal furlan te scuele”, aprovât de Zonte Regjonâl a Jugn 2012, al proviôt che il furlan al jentri come materie curicolâr, tacant dal 2012-2013 pe scuele de infanzie e primarie, par continuâ tai agns dopo te secondarie di prin grât. In aplicazion ae leç regjonâl su la valorizazion e promozion dal furlan, si à decidût ancje di inaugurâ un regjistri dai insegnants cun competincis ricognossudis par insegnâ furlan.
Destinataris a son cirche 32 mil students tra scuelis de infanzie e primariis. Il dut cuntun milion di euros di finanziament.
TAI GRISONS_ Tal Cjanton svuizar a son i Comuns che a decidin la lenghe di insegnament tes scuelis. 85 Comuns a àn une scuele elementâr romancie (dutis lis materiis a son insegnadis in romanç e a partî de cuarte classe si zontin 4 o 6 oris di todesc), 16 a àn optât par une scuele todescje cul romanç come prime lenghe straniere (par 2 oris setemanâls). Te scuele materne il trilinguisim al ven favorît in maniere graduâl. Sperimentâls a son lis scuelis paritetichis e bilengâls romancis-todescjs (a Samedan), là che ogni materie e ven insegnade in dutis dôs lis lenghis. Tes mediis e superiôr, a son almancul dôs lis oris par setemane di lenghe e culture romancie. Si sta lavorant par introdusi ancje tes universitâts catedris di romanç.
La formazion dai insegnants e je curade de “Alte Scuele Pedagogjiche trilengâl”. ■
Ilarie Colùs

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +