Lu savìn che une lenghe e passe soredut traviers dal fevelâ e de educazion in cjase, come inte scuele e inte societât. Ma ancje il scrivi al è mieç di comunicazion e di tutele di un lengaç, un mût par preservâ e pandi i suns, lis peraulis, i caratars de lenghe di un popul.
Ve duncje il motôr e il parcè de esistence di diviers gjornâi tal mont ladin, in plui dal nestri.
PAI LADINS DOLOMITANS_ Un rûl impuartant te tutele de lenghe ladine scrite lu à fat fintremai cumò un gjornâl pai Ladins des Dolomitis, clamât “La Usc di Ladins”, ven a stâi “La vôs dai Ladins”, che al ven fûr di plui di sessante agns incà, par cure de Union Generela di Ladins dla Dolomites, la organizazion che e met adun i ladins dal arc dolomitan. Al è l’unic gjornâl dal dut ladin.
La sede, e la redazion principâl di “La Usc” e je a Urtijëi/St. Ulrich (par talian Ortisei), in Val Gardene, ma a son ancje altris redazions di valade in Val di Fasse, in Val Badie, a Anpezo/Ampëz e tal Fodom, par fâ puest a dutis lis realtâts dal popul ladin.
Fin dal 1905, un pôcs di students de Universitât di Innsbruck a vevin cirût di burî fûr un gjornâl dal titul “L’amich di ladins”, ma dome tal 1949 si è rivâts a dâ vite a un sfuei che al fos let tes cjasis a Sella (clamât “Popul ladin”). Tal 1972, chest gjornâl al passà in man ae Union Generela di Ladins dla Dolomites che i cambià non, prime in “Nos Ladins” (Nô Ladins) e po dopo in “La Usc”.
Al inizi, “La Usc” e jere un bimensîl ma dal 1990 al è un setemanâl che al conte intes primis pagjinis di politiche, atualitât e cronache e al è scrit in ladin dolomitan, daûr la variant “normalizade” tra lis diviersis gheadis. Plui indenant, a son i articui su la vite des valadis, scrits te variante linguistiche locâl.
Dongje di “La Usc”, articui in ladin a jessin ancje sul “Gazzetino di Belluno” , su “Dolomiten” (gjornâl de Provincie di Bolzan, let soredut in Val Badie, che dal 1982 al dediche tre voltis ae setemane une pagjine dal titul “Dala Ladinia”) e su “Alto Adige” (che dal 1979 al fâs puest a une pagjine di cronache de vite te Val Gardene, Val di Fasse, Fodom, Cortine).
Par dâ un cuc, si pues cjalâ in rêt su: www.lauscdiladins.com/Home/Home.aspx (par “La Usc de Ladins”); www.stol.it/Dolomiten (pal cuotidian “Dolomiten”, là che la pagjine ladine e ven fûr il martars, la joibe e la sabide); http://altoadige.gelocal.it (par “Alto Adige”, la cronache ladine e je di martars).
IN FRIÛL_ Te nestre tiere nol è dome il nestri gjornâl che al cîr di tignî vive la lenghe. Un altri cetant impuartant al è chel fondât tal 1998 di Renzo Balzan, dal titul “Ladins dal Friûl” che al ven burît fûr ogni mês. Scrit dut par furlan e componût, fotocopiât e spedît in propri dal diretôr Balzan (che al firme i siei scrits cul pseudonim di Edelweiß), il gjornâl al à simpri vude la smire di mantignî i rapuarts cun chês altris regjons ladinis des Dolomitis e dai Grisons e al conte di leterature, politiche, storie, culture, tradizions, cronache dal mont de minorance celtiche dai Ladins de Furlanie. La sede de redazion e je a Tierç di Tumieç.
Dal 2002 e je stade inviade la publicazion di «Ladins dal Friûl» ancje in rêt su
www.ladinsdalfriul.eu.
Ancje sul setemanâl “La Vita Cattolica” e je une pagjine dedicade ae culture furlane
(www.lavitacattolica.it).
INTAI GRISONS_ Fin dal Votcent, tal cjanton svuizar dai Grisons la stampe e à tacât a vê fortune, ma tancj di chei gjornâi no son rivâts al dì di vuê. Tal 1996, a jerin ancjemò cuatri gjornâi in romanç, ducj intune gheade diferente, ma tal 1997 al è stât pandût un unic cuotidian che al à tirât dongje i varis setemanâi, clamât “La Quotidiana”.
Cu la nassite de Agentura da Novitads Rumantscha (ANR) tal 1996 – ven a stâi la agjenzie di notiziis e di stampe dal mont rumanç, creade de Pro Svizra Rumantscha e cul jutori de Confederazion e dal Cjanton –, il gjornâl al à podût vê un sburt impuartant.
“La Quotidiana” e cîr di svicinâ lis gheadis des diviersis valadis e favorî la formazion di une identitât comun (www.laquotidiana.ch). ■
Ilarie Colùs
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +