Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

La musine dai cjants di Lino Straulino

Alessio Screm
Lino Straulino (foto di Elia Falaschi)

Il vecjo e il gnûf
dal cjant popolâr furlan

«Al è un libri metût dongje dilunc dal Invier. Invezit di bêçs, te musine a son dentri cjants. Cjants che a meretin di jessi salvâts parcè che a son il risultât di studis lâts indevant di un grum di agns. A son cjançons gnovis che o ai scrit e che a fasin riferiment al model dal cjant popolâr furlan plui vieri. Vonde modei stranîrs, vonde riferiments di mieç mont, ancje di un pont di viste musicâl chest al è par me un tornâ a cjase».
◆ Presentât ai Colonos di Vilecjaze di Listize par Avostanis e a Dulinvie tal Museu Etnografic di Udin, chest “cjançonîr” in forme di manuâl di Lino Straulino, publicât par Nota di Valter Colle, al è in trê lenghis: il cjargnel di Sudri, pal test introdutîf, i cjants tal furlan “medi”, cuasi standard, e il talian pes traduzions. Un lavôr jessût dut de fantasie e dai studis di Lino Straulino, cul jutori in ciertis parts linguistichis di Marisa Scuntaro, Donato Toffoli, Celestino Vezzi e Alessandra Santi.
◆ «Jo mi soi sintût di puartâ indevant chest gjenar di ricercje par ce che al tocje il Friûl, la mê cjase», al conte il “Cont di Sudri”. «In plui che un libri al è ancje un manuâl, indulà che o ai cirût di spiegâ lis regulis par componi chescj cjants. Se un al vûl pierdisi vie a dâ une lete, a son cuatri regulis in crôs, a puedin tornâ comudis par componi cualchi cjançon. Di là dal titul e de musiche cui acuardis de ghitare, al è presint il test, sedi in furlan che inte traduzion par talian, ripuartade rispietant la rime».
◆ Ogni cjant al è compagnât di un “qr code” «che in pratiche al permet di acedi cul telefonin al file audio indulà che si pues scoltâ la cjançon cu la ghitare. Jo o ai fat un lavôr cjantautorâl, la mê impostazion e je chê», al dîs Lino. Si pues scoltâ la sô esecuzion complete e ancje dome la ghitare, cu la pussibilitât di cjantuçâi parsore e divertîsi par sintî ce che al ven fûr. «Par me e je une biele maniere par passâ une ore; ma ancje dome leìnt lis peraulis, si rive facilmentri a cjantâ sore». A son melodiis scritis come che si scriveve une volte.
◆ “I cjargnei cence Diu…” e je une des tantis cjançons presentadis di Lino Straulino, su lis cent e une presintis tal libri, fatis «sui moviments de musiche antighe di estrazion popolâr. Il cjant popolâr furlan al è la base dai elements par costruî lis cjançons che a son dentri dal volum».
◆ Elements ripetibii di valôrs, indulà che scrivi musiche al è un zûc, cu lis sôs regulis. Par un cjant furlan, lis “regulis” a son dentri de “La musine dai cjants”, libri che al cjale bande la nestre culture, in forme melodiche e leterâl, modulant ator di un stîl tipic furlan antîc. Une forme “vilote” – un non di “convenzion” che al ven fûr dome tal Votcent – che si pues atualizâ. Lino, come che al conte, al sint «la esigjence di tornâ a cjatâ fûr un riferiment musicâl par podê scrivi, reinventâ e imagjinâ il Friûl».
◆ Il “modul” dal furlan, come chel dal blues, de musiche irlandese o di altris tradizions musicâls dal mont, al è un valôr e al à un valôr. «Ognidun di chescj si movin suntun zîr di notis musicâls diferentis, che a caraterizin ogni culture. Chel furlan al è ae origjin un cjant no naratîf, ma liric, di sintiment, un cjant vecjo che si risolf in cuatri riis. Dute poesie». Cjant, cjantose: cussì si clamavin par antîc chestis espressions di vite e di art, formadis de ricete, ven a stâi lis peraulis, e de arie, la melodie. Un patrimoni cence fin dentri de “musine” di Lino Straulino, che al permet di cjalâ e di cjantâ il passât, il presint e il futûr de musiche furlane. ❚

L’EDITORIÂL / Jù lis mans dal Tiliment

Walter Tomada
Traviersis, cassis di espansion, puints e viadots autostradâi, potenziament dal idroeletric: al mancje dome di metisi a sgjavâ cu lis trivelis par cirî gas o petroli! Ma parcè il Tiliment, che tancj studiôs a stimin jessi l’ultin flum salvadi de Europe, isal sot di dutis chestis menacis, invezit di jessi tutelât e protet cemût che […] lei di plui +

(L)Int Autonomiste / Cui aial pôre de “Cuistion furlane”?

Dree Valcic
✽✽ No ven plui nomenade, sparide dai radars dal dibatiment politic e culturâl. Di “Cuistion furlane” no si ’nt fevele plui. Di cent agns incà e esist chê meridionâl, cjare a Gramsci, e su chê miârs e miârs di students a àn fat tesis di lauree, a son stadis fatis ancjetantis cunvignis, ogjet di ogni […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La “bufule meloniane” e la autonomie inte glacere

Walter Tomada
“Si sin indurmidîts furlans, si sin sveâts melonians”: cun chestis peraulis un cjâr amì al à strent intun sproc sintetic il sens des elezions politichis che pardut a àn viodût a vinci fûr par fûr ancje chenti Fratelli d’Italia, il partît di Giorgia Meloni. Di storic i ai rispuindût che 100 agns fa une dì […] lei di plui +

La anteprime / Cors di furlan par gjornaliscj: consegnâts i atestâts

Redazion
Ai 27 di Setembar, te sede di Udin de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie, a son stâts consegnâts i atestâts ai vincj gjornaliscj che a àn partecipât al prin cors di lenghe furlane inmaneât de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e dal Ordin regjonâl dai gjornaliscj. La consegne dal document ai professioniscj de comunicazion […] lei di plui +