«S’o vignîs une dì su par ca, ‘o lin a sentâsi dongjelatris sul rivâl grant dal Luri, in cueste di soreli, a sintî cemût ch’e cjante l’aghe vive de mê tiare furlane. No ‘nd’è aghe al mont ch’e cjanti cussì ben!
Stàit in scolte: il Luri, chenti, al cjante di frut ljendis vieris di agnorums; e i pôi, cui pîs croz ta l’aghe, a’ sintin dut e po’ a’cjantin ancje lôr, cun chês fueutis in forme di cûr te bavesele che si dismôf sù par là…»
Al è l’incipit dal prin vêr romanç in lenghe furlane, L’aghe dapît la cleve, scrit di Dino Virgili intal 1949 e editât, par cure de riviste La Panarie, cul avôt de Filologjiche furlane, in forme complete intal 1957, daspò che al jere jessût a puntadis su «La patrie dal Friûl», a scomençâ dal 1951 in devant.
Un libri di ben 320 paginis, dividudis in trê parts: La strade dai siums, Il distin al va dilunc e I pôi tal cîl e te tiare. Al è organizât tant che une narazion sul gjenar di chês dai cjantestoriis di une volte, romanç corâl, intal sens che al cjape part dut un paîs cu lis sôs miseriis e gjondis, viodût intal passaç dai grancj gambiaments storics che dut il Friûl al à scugnût lâ incuintri.
Impussibil che no sedin ancje des pagjinis malvualivis intune opare cussì impegnative; ma a son ancje moments di grande intensitât e di poesie (da rest l’autor al jere ancje poete), contâts cuntun vocabolari une vore svareât e vivarôs.
Grande la figure dal vieli Cuesim, che si pues viodile tant che une personificazion dal vieri Friûl, cui siei valôrs che no si à mai di tocjâju, i valôrs de famee, de tiere, dal paîs, de tradizion, de cjase.
E grant ancje il fi, Guri, che al vûl cirî di une altre bande la sô strade, ma che al manten dut il so rispiet pal pari.
Un episodi che al somee rapresentâ cheste crisi di passaç di une civiltât a une altre al è chel di Agnulin, un frut smacaiât dal tren, scuasi un simbul di un element gnûf che al ven a savoltâ il lâ pacific de vite di paîs
Josef Marchet, che al preseave il libri ancje par vie che al jere un tentatîf di dâur une unitât a lis variantis dal furlan, midiant di une koinè gnove, al à vût scrit:
«E je la prime volte che la nestre lenghe e ven doprade intun lavôr cussì impegnatîf… Si trate di une robe che e segne un grant scjalin te nestre storie leterarie e che e pues lâ a pâr cun cualsisedi narative moderne».
Laurin Zuan Nardin
Gnovis / Presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis”
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Feminis furlanis fuartis”. Storiis di feminis furlanis dal dì di vuê, pôc o par nuie cognossudis, diferentis par etât, divignince, esperiencis formativis e professionâls. Lis lee la fuarce che a esprimin tal cirî di realizâsi cun tignince, tai cjamps plui svariâts. Cun braùre pes lidrîs e tal […] lei di plui +
Event / Stin dongje ae Patrie – fotos de serade
Redazion
Joibe ai 30 di Novembar al Teatro San Giorgio – Udin (Borc di Graçan) si è tignude la seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” che e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +