Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LA FABRICHE DAI… LIBRIS. Di Dino Virgili il prin vêr romanç

............

«S’o vignîs une dì su par ca, ‘o lin a sentâsi dongjelatris sul rivâl grant dal Luri, in cueste di soreli, a sintî cemût ch’e cjante l’aghe vive de mê tiare furlane. No ‘nd’è aghe al mont ch’e cjanti cussì ben!
Stàit in scolte: il Luri, chenti, al cjante di frut ljendis vieris di agnorums; e i pôi, cui pîs croz ta l’aghe, a’ sintin dut e po’ a’cjantin ancje lôr, cun chês fueutis in forme di cûr te bavesele che si dismôf sù par là…»
Al è l’incipit dal prin vêr romanç in lenghe furlane, L’aghe dapît la cleve, scrit di Dino Virgili intal 1949 e editât, par cure de riviste La Panarie, cul avôt de Filologjiche furlane, in forme complete intal 1957, daspò che al jere jessût a puntadis su «La patrie dal Friûl», a scomençâ dal 1951 in devant.
Un libri di ben 320 paginis, dividudis in trê parts: La strade dai siums, Il distin al va dilunc e I pôi tal cîl e te tiare. Al è organizât tant che une narazion sul gjenar di chês dai cjantestoriis di une volte, romanç corâl, intal sens che al cjape part dut un paîs cu lis sôs miseriis e gjondis, viodût intal passaç dai grancj gambiaments storics che dut il Friûl al à scugnût lâ incuintri.
Impussibil che no sedin ancje des pagjinis malvualivis intune opare cussì impegnative; ma a son ancje moments di grande intensitât e di poesie (da rest l’autor al jere ancje poete), contâts cuntun vocabolari une vore svareât e vivarôs.
Grande la figure dal vieli Cuesim, che si pues viodile tant che une personificazion dal vieri Friûl, cui siei valôrs che no si à mai di tocjâju, i valôrs de famee, de tiere, dal paîs, de tradizion, de cjase.
E grant ancje il fi, Guri, che al vûl cirî di une altre bande la sô strade, ma che al manten dut il so rispiet pal pari.
Un episodi che al somee rapresentâ cheste crisi di passaç di une civiltât a une altre al è chel di Agnulin, un frut smacaiât dal tren, scuasi un simbul di un element gnûf che al ven a savoltâ il lâ pacific de vite di paîs
Josef Marchet, che al preseave il libri ancje par vie che al jere un tentatîf di dâur une unitât a lis variantis dal furlan, midiant di une koinè gnove, al à vût scrit:
«E je la prime volte che la nestre lenghe e ven doprade intun lavôr cussì impegnatîf… Si trate di une robe che e segne un grant scjalin te nestre storie leterarie e che e pues lâ a pâr cun cualsisedi narative moderne».
Laurin Zuan Nardin

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +