Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LA FABRICHE DAI… LIBRIS. CONTECURTE. La gnot di Carnavâl

............

Par strade e jere ancjemò tante int. Al sucedeve da râr a chê ore di gnot. Almancul cussì e pensave, parcè che nancje jê e jere usade a movisi di straoris. Lis falis a butavin dulintor sflamiadis di lûs malsigure là che lis musis a parevin crepis rossis e neris. Cualchidun al leve ator mascarât e, tal trimulâ des flamis, chei tomâts di len, chei becs spiçâts, chei cuars arcâts a someavin vîfs.
Cence pôre dai bants, grups di contadins armâts a ziravin ancjemò pe citât cui simbui çambarlans ben in mostre. Lis ombris des pichis e des ronceis si slungjavin sui mûrs tant che madracs. I pareve che l’Unfier al ves tacât a spudâ fûr lis sôs creaturis.
I siei doi fradis a jerin denant, a vierzi la strade. La man drete a cjareçâ la spade. So cusin, invezit, al jere in code, a vuidâ il trop dai fameis. Dongje di jê a jerin so barbe e sô cusine. Si movevin svelts, tant che ombris tal scûr di chê gnot di Carnavâl. I pas a sunavin pesants sul concolât, compagnâts dal sglinghinâ des lamis. Chel sun le instupidive. Dut al jere strassomeât, ancje chei flocs ae strumiere che prin i someavin tant biei cumò a parevin maglâts, cuasi voluçâts di une ale rosse di sanc.
E veve il cjâf che i zirave. Forsit e veve balât masse. Forsit e veve olsât masse cul vin. Forsit a jerin stadis lis cjaladis di ducj chei zovins, che a brusavin come flame vive, come se e fos la ultime gnot che a podevin amâ une femine. O forsit a jerin dome i discors di chel Amaseo su lis costelazions negativis che a pesavin sui ultins dîs di Fevrâr.
La cjaminade i pareve cence fin. Dut chel inzirli le varès fate colâ se nol fos stât pal braç di so barbe. Po, cu la sô bocje scure tant che un foran, il porton dal palaç si veve vierzût. E fidave la ore di lâ sot des coltris, di durmî, di lassâ i vencui fûr de puarte. Doman, e veve pensât, si varès sveade ricreade. Doman e jere dì di fieste. E jere Joibe Grasse. Ce podevial mai sucedi di mâl intune zornade cussì? ■
Carli Pup

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +