A’nd è passât di aiar sot des cuviertis, di chel Concili Vatican che intal 1963 al vierzè lis puartis de Glesie ancje aes lenghis nazionâls, impen dal latin che al paronave nuie mancul che dal 1570.
Cualchi bugade di cheste bissebove di rinovament, dal rest, e veve za tacât a fâsi sintî tai agns indaûr, cu la concession di rituâi bilengâi pai episcopâts francês (1947), todesc (1947) e american (1954). In Italie, pe prime messe in lenghe taliane bisugnà spietâ il 1965.
◆ Ancjemò prime, però, a jerin altris vôs che a rivocavin a fuart: la prime funzion dute intune lenghe che nol fos il latin, di fat, si fasè par cravuat, intal 1931.
◆ Chei prins sburts nus àn menâts intun sgurlament di sunôrs e di peraulis cetant diferentis (ma ancje in realtâts di cidinôr, se o pensìn che propit chest an in Kenya e vignarà screade la traduzion dal Messâl intal lengaç dai segns), stant che intai agns lis conferencis episcopâls si son metudis in vore par voltâ il Messâl e altris tescj religjôs inte lenghe dal popul che, come che o savìn ben, no simpri e je chê fevelade a nivel statâl.
◆ In gracie dai predis di Glesie Furlane, il furlan al à vude la pussibilitât di esprimisi intune des sôs sinfoniis plui bielis, par merit soredut di pre Checo Placerean e di pre Toni Beline, che cui lôr sfueis no dome sudâts, ma strafonts di passion e di impegn, a àn dade prove di amôr e di sacrifici par cheste tiere, pe sô lenghe e pal so popul.
◆ Dongje de traduzion straordenarie de Bibie (1997), di fat, o vin ancje chê dal Lezionari (2001) e dal Messâl roman, che al spiete di jessi ricognossût dal Vatican nuie mancul che dal 2006 (ma al va ricuardât che il Messâl festîf al jere za pront subit dopo dal taramot). In cuasi 3 lustris, la Conference episcopâl taliane e à vût timp di strolegâ plui voltis parsore de cause furlane, ma al puest de fumade blancje, al somee che un fumaton neri e penç al vedi scuindude la strade pe decision finâl. Di une rispueste che e someave no rivâ plui (dal rest, ce isal il timp par une citât eterne?), si è passâts a un dinei che al pâr plui une scuse che une justificazion. Di Rome, di fat, a àn fat savê che prime di fâ bon il Messâl par furlan bisugnave che al fos pront chel par talian, che nol jere ancjemò stât voltât (i predis di Glesie Furlane a àn cjapât tant che riferiment il test latin de editio typica tertia, chê dal 2000, biel che il test dal Messâl roman talian si fondave ancjemò su la edizion latine dal 1975). La motivazion, al è clâr, e à sustât no pôc i nestris predis, e no dome, stant che e va cuintri dai dirits des minorancis linguistichis. Ma tal 2014 al è rivât un altri colp, dal moment che la CEI e à permetude la traduzion dal Messâl par furlan. Dismenteantsi di vêlu za fer ta cualchi scansel.
◆ Biadelore, cumò e je pronte ancje la version taliane (e jentre in vore propit ta chescj dîs) e e sarà obligatorie in dute Italie a tacâ dal Avrîl dal 2021. Bonsignôr Duilio Corgnali, president de comission interdiocesane pal Messâl par furlan, nus confide che par cumò di Rome no je rivade nissune gnove ma, cognossint i timps de burocrazie eclesiastiche, no si lassìn scunî.
◆ Cuissà che pal an gnûf no vedin di ricevi ancje noaltris une sorprese. Se no par Pasche, almancul par Nadâl. ❚
(L)Int Autonomiste / Al esam di maturitât cu lis dispensis sul nestri sît
Dree Valcic
✽✽ E je une grande buse intal percors che planc a planc al è daûr a fâ l’insegnament de lenghe furlane inte scuele. Plui che une buse o podaressin definîlu un gorc che al va a pericul di gloti ducj chei si movin in chest setôr fondamentâl de nestre culture identitarie.✽✽ Si cjatìn di fat […] lei di plui +
L'Editoriâl / Risierve di valôr
Leonardo Giavedoni - Buenos Aires
In ciertis tribûs o tes grandis fameis il cjâf grup al vignive nomenât patriarcje. Di solit e jere la persone plui anziane, une vuide naturâl. invezit, tal mont religjôs, in particolâr tal Orient Cristian, il patriarcje al jere un primât eclesiastic poiât su facoltâts e prerogativis che i davin une posizion di supremazie tes glesiis […] lei di plui +
Salon Internazionâl dal Libri di Turin 2023
Redazion
La Patrie dal Friûl e je presinte pe seconde volte tal Salon Internazionâl dal Libri di Turin cul so mensîl, l’unic in leghe furlane e cu la sô golaine “La machine dal timp” che e vegnarà presentade vuê joibe ai 18 di Mai aes 5 sore sere tal stand istituzionâl de Regjon Friûl – Vignesie […] lei di plui +
COROT. Nus à lassâts Sergio Salvi
Redazion
Domenie ai 23 di Avrîl, a la etât di 90 agns, nus à lassâts Sergio Salvi, un grant amì de lenghe furlane e di dutis lis lenghis minorizadis. «Scrittore, poeta, storico delle lingue minoritarie» lu definìs la Wikipedia taliane, al è stât chel che par prin al à jevât su il vêl su la cuestion […] lei di plui +
Vuê al è il 3 di Avrîl, si fâs la Fieste de Patrie. Fûr la bandiere dal Friûl! Mandi a ducj i furlans! Buine Fieste de Patrie!
............
Chest an si davuelç ai 16 dal mês la celebrazion che e memoree l’inovâl dai 946 agns de nassite dal Stât Patriarcjâl 3 di Avrîl dal 1077: une date fondamentâl pe origjin de nestre identitât di popul furlan, dal moment che propit cheste zornade e je considerade in maniere uficiâl tant che chê de nassite […] lei di plui +
Glesie Furlane / Grop amîs di pre Toni. Program dai events pal 2023
1) Vinars ai 21 di Avrîl a lis 20.30, inte Sale Riunions di Vile Zamparo a Basilian, presentazion de gnove edizion dal libri di pre Toni “Fantasticant”.Relatôr: Roberto Iacovissi.In colaborazion cun Glesie Furlane.2) Sabide ai 22 di Avrîl, a lis 3 e mieze dopomisdì, in vie Friuli a Visepente, “5e Cjaminade libare – Pai trois […] lei di plui +