La esperience de La Comugne e va in devant cun chescj doi numars. Aromai si trate di un element impuartant intal panorame de culture e de lenghe furlanis, par vie che e à savût dâi vôs a dute une schirie di scritôrs furlans e par furlan che a vevin alc di dî o di contâ. In cheste maniere si insiore la lenghe e si dâi flât a la culture, une culture che si rignuvis, che e cjale in devant.
I doi libruts a si presentin cu la solite grafiche e cu la part scrite intercalade di preseosis fotografiis (Paolo Jacob e Toras, pseudonim di E. C.: di plui no si sa…).
La rubriche scrituris e presente l’autôr sloven Ales Debeljak cu la sô riflession sul concet di indentitât (n.14) e une analisi dal furlan di vuê cun dutis lis sôs contaminazions di Federica Bennacchio (n.15)
Il saç di Sandri Carrozzo al propon une articolade tratazion sul cussì clamât iperfurlan, valadì une lenghe furlane puristiche, parfin in maniere esagjerade. Polemiche viere tant che il mont de linguistiche: che al basti pensâ ai puriscj talians dal Votcent e a la cuistion de lenghe in Alessandro Manzoni.
La part narative e presente una conte fantastiche dal scritôr francês Marcel Aymé (tradote di Fabian Ros) e une schirie di contis curtis, che a dan une buine idee dal panoram de scriture in lenghe furlane in dì di vuê. Checo Tam, cu la sô inconfodibile atmosfere un tichinin horror, Mauro Daltin, che al scrîf par talian (culì al è tradot di Pauli Cantarut), Pierluigi Visintin, che al sa dâ atualitât a contis di une volte, Gianfranco Pellegrini, Stefano Gasti e Massimo Govetto, che a sperimentin, ducj trê e plui di dut Govetto, une maniere di scrivi che e fotografe la maniere di fevelâ dai zovins di vuê.
Grande impuartance e ven dade a lis traduzions: su dîs articui (cinc plui cinc), ben cuatri a son traduzions (trê plui un). Ise cheste une evoluzion de riviste, che e ponte a vierzisi simpri di plui sul mont? Puedial sedi ancje un risi di trascurâ un pôc la produzion locâl? Nissune pôre: al bastares che e jessès cun regolaritât, almancul un pâr di voltis ad an e al sarès puest par ducj.
Simpri inte suaze di une leterature zovine e zovanîl, editât de stesse Kappa Vu inte golaine che, no a câs, e à chel stes non de riviste, ve chestis dôs contis di Romanin, two pulp tales.
‘”Ogni tant si cjate ancjemò scritôrs che a san contâlis, lis storiis”… e scrîf Stefania Nonino inte introduzion. E bisugne propit dî che ReddKaa (a proposit: di dulà vegnial chest sorenon? Jo o ai intal cjâf il sarpint piton dai crets, intal libri de giungle di Ruyard Kipling…)
che al sa contâ cul ritmi svelt, gnervôs dal dì di vuê. Un ritmi che si podarès dîlu cinematografic.
Des dôs contis, la seconde Cornetto e caffè e je scrite dute par talian, il talian ruspi che si pues cjatâ intal stîl di un Lucarelli, par esempli. E je ambientade inte periferie di Udin, ma il spazi al va in curt a miscliçasi cul metafisic, intune sorte di lote cuintri la muart.
La prime conte, Geologicamente impossibile, e je scrite par furlan, ancje se al si trate di un furlan plen di contaminazions e ancje se al è plui di cualchi personaç che nol fevele furlan. Trame improbabile tant che la pussibilitât di cjatâ petroli in Cjargne. E improbabile e je ancje cheste Valstorta, frazion di Fors di Davoltri (une Valstorta mi risulte des bandis di Manià, ma lis mês cognossincis gjeografichis a son scjarsis), dulà che la gnove dal petroli e discjadene bramis e aviditâts cence ritegn, fin al omicidi.
Niari, valadì neri, al è il petroli, ma nere e je ancje la anime di chei cuatri delincuents che par lôr il bêç al è dut e neri al devente il paisaç; e nere e je la conte stesse. Che po cheste storie e vadi ancje a leâsi a une cuistion di terorisim, al è un ghiribiç dal autôr che al zonte pevar a la trame.
E val la pene di segnalâ doi personaçs straodenaris: Alido, il fradi grant che al à cressûts i doi minors tant che un pari e che no lu àn capît par vie dal so caratar cussì cjargnel e Nevio l‘amì soradin, plen di morbin, ma gjenerôs al di là di ogni calcul di tornecont.
I puriscj a stuarzaran la bocje. Sedi pe lenghe, sedi pal argoment. Ma al sarès forsit il câs di viodi la robe di un altri pont di viste, valadì che un scritôr cussì “moderni” cussì al pas cui timps (timps magari discutibii, argoments magari discutibii, tramis magari discutibilis) al vedi sielt di contâ la storie par furlan o, almancul di contaminâ la sô storie cul furlan. E pecjât che no lu vedi fat anche inte seconde des dôs contis.
E po, sumo! Si lu lei intun flât chest libri. Il plasê de leture no aial propi di contâ nuie? Sì che al conte, sì che al à di contâ. E la lenghe furlane e à dibisugne propit di propuestis di leture di chest tip.
Ah! Di no pierdi la pagjinute di ringraziaments insom dal libri.
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +