Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Interviste al diretôr dal Cirf Enrico Peterlunger: des origjinis dal so impegn pal furlan, ae idee di un gnûf cors pai students

............

Un pâr di agns indaûr su La Patrie dal Friûl e jere jessude une “Conte curte” scrite di lui, Enrico Peterlunger, il gnûf diretôr dal Centri Interdipartimentâl pal svilup de lenghe e de culture dal Friûl (Cirf), de Universitât dal Friûl. Enrico Peterlunger al è jentrât ae vuide dal Cirf tal Zenâr di chest an: 64 agns, di Codroip, laureât in agrarie e docent di viticulture tal ateneu furlan, il gnûf diretôr dal Cirf al ven duncje dal cjamp sientific ma i contats cul furlan a son stâts simpri costants tai agns, a scomençâ di chei cul nestri gjornâl: «A jerin diviers agns indaûr – al ricuarde Peterlunger – cuant che o vevi scrit un studi su la viticulture par furlan e pre Toni Beline, che in chê volte al jere diretôr de Patrie, al volè vêlu par publicâlu».

I gnûfs regolaments pe sielte dai components dal diretîf dal Cirf de Universitât furlane a previodin che al podedi jessi rapresentât di un rapresentant par ogni Dipartiment, cu la idee che la lenghe e la culture furlane a interessin dutis lis dissiplinis. Su chel front, il professôr Peterlungher al à une lungje esperience, vint plui voltis doprât la lenghe furlane par presentâ i siei studis: «O ai vût partecipât subit – al conte – al lavôr inviât de Societât Sientifiche Furlane cuant che si tacà a svilupâ un lengaç tecnic par furlan, dilunc dai prins agns 2000. Al interessà diviers setôrs. Mi visi che in chê volte Marzi Strassolt al veve tacât cu lis statistichis voltadis par furlan. Jo o ai scrit sul Gjornâl furlan des siencis e ancje su la riviste Cîl e Tiere, che si pues discjamâ ancje su internet».

Crodial che al sedi impuartant puartâ indenant l’inzornament sientific te lenghe furlane?

Une vore: e je la prime robe di fâ se si vûl tratâ une lenghe in maniere serie e no lassâ dome che e sedi doprade dome par contâ barzaletis. A son regulis fonetichis che a permetin di costruî gnovis terminologjiis. O crôt che se no si fâs chest lavôr culì, une lenghe e mûr e la nestre responsabilitât e je propit chê di fâ in maniere che chest nol sucedi. Po, al è ancje just che il furlan al sedi doprât tai social network, che si fasi musiche e art midiant di cheste lenghe.

Cemût si lavorie in cheste direzion tal Cirf?

O frontìn timps di riduzion di finanziaments, duncje nol è facil in dì di vuê, ma o sin impegnâts in particolâr te formazion corete dai dipendents de publiche aministrazion che e scuen jessi pronte a doprâ la marilenghe su domande dai utents, su la fonde des diretivis de leç taliane 482/99. Tal stes timp, si à lavorât par viodi ricognossût il curriculum in merit al insegnament de lenghe furlane par Siencis de formazion: nol è stât un percors facil, rivâ a vê chel risultât. Su la fonde di chel, cumò o vin ancje inviât un cors che al da la pussibilitât a ducj i students de Universitât furlane di imparâ il furlan. E je une richieste che dispès e rive ancje di cui che al ven dal cjamp sientific e no dome umanistic: par cheste rason, si fasaran lis lezions in vie Antonini, ma ancje alì dai Riçs. E po, nol è dit che ancje un student che al ven di fûr dal Friûl, nol voledi frecuentâju par capî miôr il teritori e la comunitât dulà che al studie.

O vin viodût che o fasarês alc in memorie di Pre Toni Beline in curt…

Sigûr, tant che Cirf o inmanearìn une cunvigne par Otubar dulà che o volìn ricuardâ Pre Toni a dîs agns de sô muart. In chê ocasion, o varìn i intervents di Agnul Floramo e di Gotart Mitri.

✒ Piero Cargnelutti

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +