I nimîs dal popul furlan
Su la sô strade il furlan al à vût disgraciis e gredeis di ogni fate, e ancje int di chenti e difûr, che e à cirût di fâlu inçopedâ.
Magari cussì no, chei che a cirin di fâlu inçopedâ no son finîts e a ’nd è ancjemò te nestre ete.
I umign nus interessin, ma ancjemò di plui lis dutrinis che a puedin fâ inçopedâ il furlan; chês a mertin mostradis a dêt: se no, ce cuintristorie saressie la nestre?
No pratindìn di contâlis dutis, nus baste pandi chês che a son plui di mode.
Il sotanisim al à cetantis lidrîs tal nestri Friûl: si pues ancje cjatâ il parcè te nestre storie di popul paronât di altre int; i furlans a àn vude la disgracie di scugnî supâ, dopo dal 1420 fint in dì di vuê, un paron daûr l’altri.
Ma nol è dut: ai furlans, contadins prin e po ancje ai operaris, ur è stât metût tal cjâf che a son nassûts par servî, par tirâ il cjâr, par migrâ, par fâ i soldâts, par paiâ a orari fogatics e dazis.
Ur è stât predicjât che il lôr onôr al è:
– tal slumbriâsi a sun di lavorâ;
– tal jessi laudâts dai parons, parcè che a lavorin plui di chei altris;
– tal tignî dûr sul front e mai molâ;
– tal proviodi di bessôi par no dâ fastidi a chei altris;
– tal paiâ e tasê.
Ur àn metût tal sanc che fâ cussì al è onôr e virtût. Diu nus vuardi a protestâ!
Se cualchidun ju stice a dismovisi, chel:
– al è un rivoluzionari;
– ur fâs pierdi la stime di chei che ju doprin;
– al è un nimì de patrie;
– al ruvine i furlans.
Cun amigos di cheste fate il furlan si è lassât doprâ:
– al fâs une vite tremende a alçâ il cjâf e a pratindi ce che al à dirit di vê;
– parfin te sô lenghe il «dirit» al à finît par miscliçâsi cul dovê.
Si sint plui in bas di chei altris, cualchi volte fint a preferî il stranîr al fradi furlan che i sta dongje.
Un popul, cuntune scuele come cheste, al servìs chei che lu doprin, che a son simpri pronts a tornâ a bati la solfe, a tignîlu sot e cuiet, a fâi viodi che al è ben jessi bogns e tasê, che al è miôr ubidî e no pratindi.
Jessi bogns cussì al è jessi sotans.
Nimîs cussì a son ancjemò plui pericolôs cuant che si presentin tant che furlans! a son i nestris nimîs plui trements, par solit parons dai gjornâi, dai bêçs e dai puescj di lavôr.
Se il furlan al stente a movisi, se al somee no inacuarzisi dai pastiçs de politiche, se si lasse doprâ, la colpe a son lôr, i semenadôrs dal sotanisim.
Cussì no si ribele di scugnî dopra une lenghe foreste par paiâ lis tassis, par lâ in tribunâl, par lâ a scuele, par lei il gjornâl, par fevelâ di robis seriis, par preâ…
Cussì fevelâ talian o venit al crôt che al tegni sù, e ciertis marutis a tirin sù par talian la canaie par che al vali di plui une altre dì.
O sin stâts cence remission tocjant il cantin dal sotanisim, ma al coventave, par sburtâ il furlan a vantâsi no a vergognâsi di jessi furlan.
I parons dal vapôr de politiche in Friûl a son agnorums che a comandin di:
– sacrificâsi par la Italie;
– patî pe patrie;
– molâ i propis interès par lâ dacuardi cun chei altris.
Il furlan al à simpri di salvâ alc o cualchidun, par chel nol à mai di fâ ce che al va ben par se.
E no dome un partît o chel altri: a tirin ducj di chê bande: i blancs par salvâ la religjon o l’amôr dal prossim, i ros pal ben dai operaris de Italie, dal mont o de rivoluzion e altris parcè che ur torne cont.
E chei che a disin che e je ore di gambiâ a son cjampaniliscj, separatiscj, austriacants, indaûr, parcè che a pratindin masse.
Une politiche cun chest velen intorsi e inçussìs la int, le imbroie.
Ma te storie si cjate plui di une volte che la rabie dal pazient e je deventade la piês di dutis!
I furlans de ultime ore a son chei che dopo vê cirût di disvieçâ chei che a cirin di dismovi la cussience nazionâl furlane a tentin di metisi intor la piel di furlans.
Prin si bute jù par podê sfracaiâ sul nassi; po si cîr di comprâ i aversaris e di impiâ il fûc tra di lôr; e tal ultin, se a tegnin dûr, cjapâ sù lis lôr ideis par smamîlis, sicu il lôf de flabe che si è metude intor la piel dal agnel. Il lôf cu la piel di agnel nol pues jessi un amì.
In Friûl no si pues crodi a ciertis «convenzions». Se si lei cu la lint cierts articui dai gjornâi, si inacuarzisi che a fasin fente di jessi furlans, par tornâ a inçussî i furlans.
Chei che a laudin masse a vuelin ingjanâ; chei che a plantin il mâl a vuelin indurmidî; nus tegnin cuiets come fruts che si ur conte chê dal ors.
Ta nestre ete, dopo dal taramot, il pericul al è chel dal lôf che al vûl pandisi agnel…furlan.
Podìno sperâ te glesie furlane che, deventant un tic plui furlane, e dopri cun scletece la piel dal agnel?
I forescj, che a vegnin a implantâsi in Friûl cun chê di no deventâ furlans e cjapâ sù il nestri mût di vivi e di fevelâ a son nimîs dal Friûl, sul stamp dai romans di une volte che, là che a son rivâts, a àn displantade la int che e jere prime.
Une sdrume di chescj forescj a rivin tant che impiegâts dal stât talian par aministrâ il nestri popul.
Tai tribunâi, tai polizais, tai carabinîrs, tai uficis, tes scuelis i forescj a son deventâts o a stan deventant la maiorance.
Se si fâs un salt di là dal confin, no rivin adore di capî che no sein furlans ducj o cuasi ducj chei che a lavorin tai uficis, tes scuelis e tai argagns dal stât. Ma tant il stât talian al à masse ce gambiâ, e cuissà se al rivarà a mendâsi prin di murî!
Il mâl al è tal forest che no si adate a deventâ furlan; se lui o i siei fîs a vuelin bon al Friûl no son nimîs, ma nestris amîs che a finaran cul zovânus…deventant furlans.
A ’nd è ancje forescj di cheste fate: chei che o vin dite prin a restin un pericul pal Friûl, che nol pues no sintîsi colonizât de lôr prepotence.
pre Josef Marchet e pre Checo Placerean
Stin dongje ae Patrie
Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +