Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Hevia, la stele de musiche folk internazionâl che al à un grant rispiet pe nestre tiere

............

Hevia intun dissen di Giovanni Di Lena
Hevia intun dissen di Giovanni Di Lena

La edizion 2015 di Folkest (www.folkest.com) e à fat tape a Tumieç regalant sedi une biele serade di musiche, ma ancje une grande lezion di rispiet des lenghis e des culturis minoritariis: in “catedre”, perdon, sul palc Josè Angel Hevia Velasco (www.hevia.es), il gaitero asturian che al à puartade la musiche de sô tiere ator pal mont vendint milions di discs.
Al è famôs par vê inventât, insiemi a altris, la “Gaita MIDI”, ven a stâi une baghe eletroniche che cun chê al sune par abitudin. Il grant sucès par lui al rive intal 1998 cuant che al publiche il prin album ‘Tierra di nadie’ (lât fûr cul titul ‘No Man’s Land’ in cualchi paîs) che dome in Spagne al à vendût 1.000.000 di copiis, e là che si cjate il so toc plui famôs, ‘Busindre Reel’ (Reel al è il non di une danze tipiche des Higlands scozesis e Busindre al è un paisut des Asturiis a 500 m sul nivel dal mâr, ndr).
Vierzint e sierant il conciert cuntun “Mandi Friûl” e doprant simpri il non par furlan par clamâ la nestre tiere, di lunc de serade al à plui voltis fat presint la impuartance des culturis minoritariis e des tradizions culturâls, musicâls e linguistichis di ogni popul. E il numerôs public al à preseade une vore cheste sensibilitât, ringraciantlu cun calôr, in particolâr cuant che Hevia al à fat une dediche speciâl al Friûl cuntune cjançon disint “Come lis Asturiis ancje il Friûl al è une tiere dulà che si fevele une lenghe minoritarie: un patrimoni de umanitât”!
Finît il spetacul Hevia, che al fevele benon par talian, nus à dât bon acet daûr dal palc par une fevelade une vore cordiâl.
–––
Cemût âstu cognossût il Friûl?
“Prime di dut amîs e mangjative!” (al rît, ndr)
–––
Ce âstu cjatât chi?
“Cemût che o disevi la mangjative, parcè che ancje cheste e je identitât di un popul”.
–––
Parcè?
“La musiche popolâr e je tant che il formadi: un formadi origjinari di un lûc al è caraterizât de vite di chel teritori. A puedin jessi lis cjavris, lis vacjis, lis pioris… A puedin jessi lis monts e cussì chês cundizions a daran un formadi tipic. Un paîs diviers, cun altris carateristichis, par esempli planure e dome vacjis, al darà un altri formadi. E cussì la identitât, tant che la mangjative e la musiche popolâr: i paîs di mont a fasin une musiche fuarte, semplice di melodie, cun percussions, caraterizade de vite di chel teritori, che cussì al condizione la identitât”.
–––
Tu fevelavis ancje di amîs che ti àn fat cognossi il Friûl, vuelistu ricuardâ cualchi nestri musicist?
“Par ducj, o ricuardi i amîs di Folkest: no ti fâs nissun non par no dismenteâ cualchidun. La prime volte che o vin tignût un conciert in Italie, dopo de partecipazion a Sanremo intal 2000, al è stât a Pordenon e chê date e je ancjemò un grant ricuart par me”.
–––
De lenghe dal Friûl ce ti colpissial?
“O ai studiât inte Universitât di Oviedo filologjie romaniche e ispaniche, parcè che no ai podût studiâ filologjie asturiane stant che no esisteve chê specializazion ae epoche. Ma ogni volte che e jere ocasion, intal mont academic che o frecuentavi al jere simpri cui che al ricuardave il Friûl e la lenghe furlane, dispès argoment di discussion tai congrès internazionâi di lenghis minoritariis”.
–––
Âstu vût mût di scoltâle e capîle?
“Cui amîs si fevelave simpri di cheste lenghe, ma no ai vût avonde oportunitâts par imparâle. Però cemût che o ai dit dilunc dal conciert, une lenghe no je patrimoni dome dal popul che le fevele. Tant che l’asturian no lu è dome pes Asturiis, il furlan nol è patrimoni dome de int dal Friûl. Il Furlan al è patrimoni de umanitât! Dal sigûr responsabile di mantignî vive cheste lenghe e je la int dal Friûl. No parcè che une culture e sedi miôr di une altre, ma parcè che lis diversitâts a van rispietadis”.
–––
Ce disistu a cui che al dinee lis propriis lidrîs?
“O pensi che par jessi un bon citadin dal mont, tu âs prime di amâ lis tôs lidrîs. Un mont plui unît al è un mont dulà che ognidun al ame lis sôs lidrîs: se tu tu pensis a un lît di savalon, tu viodarâs che i grans di savalon a son plui piçui des pieris, ma un lît di savalon al è plui compat di un lît di pieris. E cussì pes identitâts parcè che ogni piçul ‘gran’ al sa cui che al è e al sa ce che al puarte ae comunitât di ducj”.
–––
A un frut che al ves voie di svicinâsi ae musiche tradizionâl che consei i dâstu?
“Chest al è tant impuartant par un frut cuant che al à 3 o 4 agns: no vin di scomençâ cul insegnament di un strument, ma al è fondamentâl che al puedi cressi intune famee dulà che si feveli di tradizion. Al è tant impuartant che e sedi trasmission orâl dai valôrs tradizionâi tra lis gjenerazions, dal nono al nevôt… Chi, a diference dal Nord Europe dulà che e je cuasi pierdude, ancjemò si manten la tradizion di mangjâ e fevelâ in famee. Jo di frut o sintivi lis storiis de mê famee, dai nonos, che mi àn colpît il cûr fin di piçul e a son restadis dentri di me. Cussì cuant che tor dai 10 agns mi è vignude voie di fâ musiche, par me al è stât naturâl cjapâ la gaita, parcè che par me al jere un strument tant normâl, un strument vîf che si fevelave in cjase”.
–––
Mi à colpît tant la regjistrazion dai agns ’70 de vôs di to nono, che tu âs fat sintî in viertidure dal conciert: ce disial in chei pôcs minûts?
“Al fevele di une cjançon viere. Gno nono al jere minadôr e dopo il lavôr in miniere, al continuave il lavôr in campagne. E lui al cjantave dome se al pensave di jessi bessôl, ma in chê ocasion mê mame e je rivade a regjistrâlu cuntun magnetofon domestic. E je une cjançon par asturian: al dîs ‘Chest vistît ros no tu âs di doprâlu par lavorâ la tiere’ e fevelant a une femine al continue ‘Se tu tu vuelis che ducj lu viodin, metilu sul ramaç di un arbul’. E je une cjançon popolâr cuntun test tant sempliç”.
–––
Graciis Hevia pe tô disponibilitât e pai tiei insegnaments…
“Graciis a voaltris, ma prime di saludâsi o ai di dîti ancjemò une robe. Vuê o vin mangjât a Verzegnis li de ‘Stella d’oro’ dulà che al è un grant salon cul fogolâr tal mieç: chel al jere il ‘Facebook’ di une volte. Li la int si sentave e il nono al contave simpri chês stessis storiis… Trê, cuatri, cinc voltis, simpri chês stessis, dut l’Invier. Li si fevelavisi e la tradizion orâl e leve indenant. Vuê, chest stîl di vite no si pues plui fâ, ancje se al è tant romantic, però almancul o podìn provâ di lâ indevant a fâ alc di simil, cirint di mantignî in famee la trasmission orâl de tradizion”.
Dal sigûr la int che e à vude la fortune di partecipâ ae serade e puartarà par tant timp il ricuart di chest musicist: sedis pal spetacul, pes peraulis e pai insegnaments, ma ancje pal timp ce ur à dedicât ae fin di serade, fermantsi a firmâ autograf, a fevelâ e fâ cualchi foto, dimostrant grandis disponibilitât e umanitât, come che dome i grancj artiscj a san fâ. ❚
Christian Romanini
_______________________
LA SGRIFE. ASTURIANS FURLANS E CJARGNEI TALIANS
Vie pal so conciert di Tumieç l’asturian Hevia al à saludât ducj cuntun “mandi” e fevelant al à simpri clamât il nestri teritori “Friûl”, doprant propit la lenghe furlane. Par fortune che al jere lui a fânus capî che si jere in Friûl, parcè che intal discors di presentazion dal sindic Brollo, dut par talian, no ‘nd jere olme. ❚

L'editoriâl / Macroregjons, une oportunitât di racuei

Alessandro Ambrosino - Graduate Institute, Gjinevre
Lis strategjiis macroregjonâls a son la ultime “invenzion” UE par favorî la cooperazion teritoriâl. Trê di cuatri si incrosin in Friûl Intai ultins agns, la Union Europeane si è sfuarçade in maniere vigorose di vignî dongje di plui ai citadins e – su la fonde di chest cambi di rote – e à ricognossût une […] lei di plui +

Il numar in edicule / Jugn 2022

Dree Venier
Jugn 2022 – L’EDITORIÂL. La multiculturalitât e valorize il grant e il piçul / (L)INT AUTONOMISTE. Il pericul centralist al è tal Dna dai partîts talians / PAGJINE 2 – LA STORIE. Di Udin a Pesariis par promovi la mont e i prodots furlans / INT DI CJARGNE. Aziende Agricule Rovis Sabrina di Davài di […] lei di plui +