Vêso decidût di vierzi un blog in lenghe furlane par contâ di une vuestre passion, i fats dal Friûl, i fats vuestris, o juste par butâ jù alc par passion de marilenghe? Benon, nuie di miôr secont nô di “Furlans digjitait furlan”: o provarês la magjie di un vuestris scrit che al podarà jessi let li di cualsisei bande che al sedi un colegament Internet e o jentrarês in contat cun int cu la stesse passion. E cuant che cence savê o inviarês un “flame” (peraule par inglês compagne al furlan – flame – che al sta a indicâ un scrit che al scjadene une grande discussion), magari cualchi gjornâl si inacuarzarà di voaltris e o varês i vuestris 15 minûts di glorie. Dut cuntun piçul sfuarç: une tastiere, une iscrizion a un servizi gratis di blog (Blogspot.com, WordPress.com, Splinder.com) e cualchi minût par scrivi. Al samee dut facil e biel, insumis, ma… Al è un “ma”, un pericul che si plate tes pleis de rêt des rêts: il troll de lenghe!
LA DEFINIZION_ Il troll, come che si dîs tal mont digjitâl, al è un sogjet che al interagjìs cui altris utents cun messaçs provocatoris, fûr tema o cence sintiment, finint par infastidî chei altris. Il tiermin al ven fûr di une creature de mitologjie nordiche, il troll, di forme umanoide, innomenade pal so compuartament trist o fastidiôs. Se o vessin di pensâlu furlan si podarès clamâlu “maçarêt” dal Maçarot, un des creaduris de mitologjie furlane plui matarane e fastidiose.
IL TROLL DE LENGHE_ Cui isal alore chest “troll de lenghe” o “maçarêt”? Ma sì, chel che ti vignarà a comentâ sul to blog disint che no tu scrivis just, che no tu seguissis la grafie uficiâl, che chê peraule no je tal furlan standard ma intune variant, e vie indevant. Un compuartament che nol à nissun sens tal mont mudabil di Internet, li che un scrit al è simpri in evoluzion, e massime pal furlan, dulà che nissun ti à insegnât a scrivi e duncje l’erôr al è no râr, ma sigûr. Cul risultât che un si bute jù e al lasse pierdi dut: al è za brâf a vê voie di metisi a scrivi in marilenghe (tant plui faturôs che a fevelâlu cence la scuele) e se ancje tu cjatis un che ti romp lis scjatulis cui tal fasial fâ?
Nô us sburtìn a lâ indevant, parcè che par un troll che al sberle a son 50 letôrs cidins che a an plasê di gjoldisi alc par furlan (e fevelant di furlans, che si sa che no son int espansivone, la medie probabil e je ancje plui alte).
Cualchi consei, duncje, par difindisi di cheste peule.
1) Ignorâlu – Al è il consei tipic pai troll: par solit a molin dopo di un pôc. Tignît cont che il tipic troll de lenghe nol sa lui par prin lis regulis: par solit e je int sbalinade che e à une infarinadure juste par savênt alc plui di voaltris e sfogâsi di cualchi frustrazion.
2) Vonde creance – La “netiquette” (la “creance de rêt”) e disarès di no scancelâ par educazion i coments che ti fasin i letôrs. In chest câs sbombaitsi, se un al insist al è par prin lui cence creance: fracait sul scancele coment e vie, si stufarà anche prime de soluzion nr. 1.
CONCLUSION_ Visaitsi che cumò come cumò la lenghe furlane su Internet la jude no un blog scrit perfet, ma 100 blogs scrits cun passion, cun erôrs, cu la variant che si vûl, ma che a fasin pression par testemoneâ la voie di lenghe e duncje di vê biadelore une scuele che ti insegni a scrivi. Se dopo us ven il gust di podê scrivi miôr o fasarês un cors (e za cul scrivi o tacarês a miorâ).
No stait a fâsi frenâ, duncje, e scrivêt libars sui blog, come che al sucêt su Facebook. Difat, balinant pal “Muselibri” si viôt simpri plui int che e fevele par furlan cence stâ daûr a corezisi un cul altri. Parcè? Parcè che su FB si interagjìs nome se tu “dâs la amicizie”. E cui mai condividaressial la amicizie cuntun troll de lenghe?
Dree Venier
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +
La rassegne / Avostanis 2023, un viaç a scuvierzi ce che al reste de sacralitât
A son 32 agns che i Colonos a rindin l’Istât furlan un laboratori di sperimentazion creative e di riflession cence confins. Intal curtîl dal vecjo complès colonic di Vilecjaze, “Avostanis” e je deventade une rassegne che no si pues mancjâ par capî ce che si messede inte culture contemporanie no dome di chenti: culì a […] lei di plui +
Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas
Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +
L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?
Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +
Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront
Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +