Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – O varìn ancje la broade DOP!

............

E je di pôc la notizie che ancje la broade e varà il so ricognossiment DOP, la denominazion di origjin: cheste gnove no je dal dut definitive, ma o vin la sigurece che la Union Europeane e à publicât su la sô Gazete Uficiâl la domande di regjistrazion al inizi di Fevrâr. Di chel moment indevant, i stâts che a fasin part de Union Europeane a varan sîs mes di timp par podê fâ oposizion a cheste regjistrazion. Ae fin, se nissun al presentarà nuie, la Broade e podarà jessi metude dentri uficialmentri intal elenc dai prodots DOP, lant a zontâsi a chei altris prodots DOP de regjon tant che il formadi Montasi o il persut di Sant Denêl.
«Chest al è un passaç impuartant pe tutele e pe valorizazion dai nestris prodots tipics – al comente cussì la notizie l’assessôr regjonâl aes risorsis rurâls, agroalimentars e forestâls dal Friûl – Vignesie Julie Claudio Violino –, massime te otiche de politiche agricule che o stin puartant indenant, ven a stâi la promozion de cualitât des produzions, pontant al leam cul teritori».
Ma ce ise la broade? Nol covente contâlu ai nestris vecjos, che a ’ndi àn fate e mangjade tante. Forsit però i plui zovins no san in ce maniere che a son fatis chestis “strissulis” di râf, che a caraterizin i plats de nestre cusine.
La storie de broade si piert inte gnot dai timps, ma al è pussibil fâ un pâr di notis a proposit de maniere di preparâle: chest mangjâ tipic furlan al è preparât cui râfs, masarâts e fats fermentâ te trape. Il procès di produzion al à passaçs fondamentâi: i râfs si lavin e si metin in recipients di  pueste, alternant strâts di râfs e di trape, e cirint di mantignî dut ben in imersion. Chest masarament, che al à di durâ almancul un mês, al pues finî dome cuant che ancje l’interni dai râfs plui grues al cjape un biel colôr di rose.
Dome in chel moment ducj i râfs si puedin lavâ, taçâ e confezionâ. E cussì la broade e je pronte par jessi cuete e par compagnâ un toc di frico o di muset!
Cinzia Collini

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +